《过金陵四首》 苏泂
老树前头柿叶红,又骑瘦马立西风。
江山未必侬能认,却被江山认得侬。
江山未必侬能认,却被江山认得侬。
《过金陵四首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《过金陵四首》是宋代苏泂创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在老树前的柿树叶红了,
我骑着一匹瘦马立在西风中。
江山可能不一定认识你,
但是我却被江山所认可。
诗意:
这首诗以金陵(现在的南京)为背景,表达了诗人对江山的思考和自身身份的认同。诗人通过描绘柿树叶的红色和自己骑瘦马立于西风之中,展示了一种坚韧不拔的精神。诗人认为,江山(指国家、社会)可能不一定认识他,但他却受到江山的认可。这表达了诗人对自己价值的肯定,以及自己在江山中的地位和作用。
赏析:
《过金陵四首》通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对自我价值和身份认同的思考。通过对柿叶红色和瘦马立于西风中的描绘,诗人展示了一种坚韧不拔、不屈不挠的精神风貌。诗人认为,自己可能不被江山所熟知,但却在江山中发挥着作用,这体现了诗人对自身价值与尊严的肯定。整首诗以简单的语言传达了深刻的思想情感,给人以启示和思考:无论身处何地,都应坚持自己的信念,并以真实的自我去面对江山和世界。
《过金陵四首》苏泂 拼音读音参考
guò jīn líng sì shǒu
过金陵四首
lǎo shù qián tou shì yè hóng, yòu qí shòu mǎ lì xī fēng.
老树前头柿叶红,又骑瘦马立西风。
jiāng shān wèi bì nóng néng rèn, què bèi jiāng shān rèn de nóng.
江山未必侬能认,却被江山认得侬。