《金陵杂兴二百首》 苏泂
一万强人犯海陵,可怜谈笑陷官兵。
张韩刘岳今何在,塞上将军漫有名。
张韩刘岳今何在,塞上将军漫有名。
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一首诗词,描绘了金陵城内的景象和氛围。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一万强人犯海陵,
可怜谈笑陷官兵。
张韩刘岳今何在,
塞上将军漫有名。
诗意:
这首诗词描述了金陵城内的情景和历史。"一万强人犯海陵"指的是一支强大的军队进犯金陵城,暗示了动荡的时代和城市的不安定。"可怜谈笑陷官兵"表达了军队中的官兵悲惨遭遇,无辜受害。接着,诗人提到了一些名将的名字,如张韩刘岳,暗示了他们已经不在人世,只留下了传说和名声。最后一句"塞上将军漫有名"则说明即使在遥远的边塞,也有一些将军因其勇猛和英勇而闻名于世。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过描写金陵城内的动荡和战乱,表达了那个时代的忧患和不安。诗人通过提到张韩刘岳等名将的名字,将历史与现实联系起来,展现了他们的英雄形象和他们在人们心中的地位。最后一句"塞上将军漫有名"则传递出一种边塞将士的坚韧和勇敢,展示了他们对国家的忠诚和无畏精神。整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对战乱年代的思考和对英雄人物的赞颂,给人一种深思和回味的感觉。
《金陵杂兴二百首》苏泂 拼音读音参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
yī wàn qiǎng rén fàn hǎi líng, kě lián tán xiào xiàn guān bīng.
一万强人犯海陵,可怜谈笑陷官兵。
zhāng hán liú yuè jīn hé zài, sāi shàng jiàng jūn màn yǒu míng.
张韩刘岳今何在,塞上将军漫有名。