《题河州赤岸桥》 吕温
左南桥上见河州,遗老相依赤岸头。
匝塞歌钟受恩者,谁怜被发哭东流。
匝塞歌钟受恩者,谁怜被发哭东流。
《题河州赤岸桥》吕温 翻译、赏析和诗意
《题河州赤岸桥》是唐代吕温创作的一首诗词。诗词描绘了唐代时期在河州的景象和人们的生活状况。
诗词的中文译文如下:
在左南桥上看到河州,
遗老们聚在赤岸头。
四周的庙宇里传来歌钟声,
但是谁会怜悯那被发丝哭泣的东流。
诗词以描写河州的景象为开头,通过描述朝着赤岸聚集在一起的遗老们,展现了人们生活的场景。诗中提到了庙宇里的歌钟声,暗示了当地文化的繁荣和富有庄重感。同时,诗中的“被发哭东流”表达了作者对于无人关注遗老们困境的无奈和忧伤之情。
这首诗意境深远,通过描绘景象展现了作者对于被遗忘的遗老们的关注和同情之情。将唐代社会中遗老们的处境隐喻成了被发丝哭泣的东流,显示了作者对于社会中弱势群体的思考和关怀。整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对于人世间的忧患和温情。
《题河州赤岸桥》吕温 拼音读音参考
tí hé zhōu chì àn qiáo
题河州赤岸桥
zuǒ nán qiáo shàng jiàn hé zhōu, yí lǎo xiāng yī chì àn tóu.
左南桥上见河州,遗老相依赤岸头。
zā sāi gē zhōng shòu ēn zhě, shuí lián bèi fā kū dōng liú.
匝塞歌钟受恩者,谁怜被发哭东流。