《吐蕃别馆送杨七录事先归》 吕温
愁云重拂地,飞雪乱遥程。
莫虑前山暗,归人正眼明。
莫虑前山暗,归人正眼明。
《吐蕃别馆送杨七录事先归》吕温 翻译、赏析和诗意
《吐蕃别馆送杨七录事先归》是吕温创作的一首唐代诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
愁云重拂地,
飞雪乱遥程。
莫虑前山暗,
归人正眼明。
中文译文:
厚重的愁云将大地披上,
飞扬的雪花打乱了远行。
不要担心前方山势阴暗,
归来的人正有着明亮的眼。
诗意:
这首诗描绘了送别归程的场景。愁云重拂地,飞雪乱遥程,表达了离别时的忧愁和远行的艰难。莫虑前山暗,归人正眼明,鼓励归人不要担心前方的困难,心中要保持明亮的眼光。
赏析:
这首诗描绘了离别时的愁绪和远行的困难,但在最后两句中给予了希望和鼓励。诗中运用了气象现象与人物心境的对应,使描写更加鲜活生动。以简洁明快的语言表达了送别者对归人的关心和祝福,充满了情感和温暖。整首诗意蕴含深远,给人以力量和勇气面对困难,传递出对希望的美好追求。
《吐蕃别馆送杨七录事先归》吕温 拼音读音参考
tǔ bō bié guǎn sòng yáng qī lù shì xiān guī
吐蕃别馆送杨七录事先归
chóu yún zhòng fú dì, fēi xuě luàn yáo chéng.
愁云重拂地,飞雪乱遥程。
mò lǜ qián shān àn, guī rén zhèng yǎn míng.
莫虑前山暗,归人正眼明。