《窊樽》 韩维
闲坐闲行水际,自吟自啸云根。
过尽春风秋月,无人共醉窊樽。
过尽春风秋月,无人共醉窊樽。
《窊樽》韩维 翻译、赏析和诗意
《窊樽》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我闲坐在水边,漫步于云端,自我吟唱自我啸咏。春风秋月已经逝去,再也没有人与我共饮美酒。
诗意:
这首诗词描绘了诗人的闲适自在的生活态度和追求自由的精神。他在宁静的环境中自得其乐,不受外界干扰,自由自在地吟唱和欣赏大自然的美景。然而,时光匆匆,春风秋月已经过去,他无法再与他人分享美酒,只能独自享受。
赏析:
《窊樽》以简洁的语言表达了韩维追求自由和独立的心态。他选择闲坐水边、自吟自啸,展现了他内心深处的宁静与满足感。诗中的“窊樽”暗示了一种酒器,它象征着与他人共享快乐的机会已经消逝,只剩下他自己与大自然相伴。
诗人通过描述春风秋月的逝去,表达了对时光流转的感慨,以及人生中独特而珍贵的瞬间。他的态度坚定而淡泊,不追求物质的财富和名利,而是追求内心的宁静和自由。整首诗以描绘自然景物为主,通过与自然的交融,诗人表达了对自由、独立和内心满足的向往。
《窊樽》展现了宋代文人的独特情趣和追求自由的精神,也反映了当时社会的一种审美趋势。这首诗以简约的表达方式,表现了诗人内心深处的情感和对自然世界的赞美,给人留下了深刻的印象。
《窊樽》韩维 拼音读音参考
wā zūn
窊樽
xián zuò xián xíng shuǐ jì, zì yín zì xiào yún gēn.
闲坐闲行水际,自吟自啸云根。
guò jǐn chūn fēng qiū yuè, wú rén gòng zuì wā zūn.
过尽春风秋月,无人共醉窊樽。