《蓝田溪杂咏二十二首·题南陂》 钱起
家住凤城南,门临古陂曲。
时怜上林雁,半入池塘宿。
时怜上林雁,半入池塘宿。
作者简介(钱起)
《蓝田溪杂咏二十二首·题南陂》钱起 翻译、赏析和诗意
蓝田溪杂咏二十二首·题南陂
家住凤城南,门临古陂曲。
时怜上林雁,半入池塘宿。
中文译文:
我家住在凤城的南边,门前就是古老的陂曲。
我常常羡慕上林的雁儿,它们有时会半夜停在池塘里休息。
诗意:
这首诗描述了诗人住在凤城南边,门前有一个古老的陂曲(一种水塘),而他常常看到上林的雁儿半夜停在池塘里休息。通过这幅画面,诗人表达了对自然景色的赞美和对自由自在的生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个富有生机和美丽的场景。诗人用“家住凤城南”来开篇,让读者对他的居住环境有了一个基本的了解。接着,他描绘了门前的陂曲,给人一种宁静、古老的感觉。然后,诗人提到了上林的雁儿,用“时怜”来表达他对它们的羡慕之情。最后,诗人用“半入池塘宿”来形容雁儿在夜晚停留在池塘里的情景,给人一种祥和、安宁的感觉。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了一个宁静而美丽的自然景色,表达了诗人对自由自在、与自然共生的向往。通过这首诗,读者能够感受到诗人对自然的热爱和对自由的追求,同时也能够在这幅画面中感受到一种平静和宁静。
《蓝田溪杂咏二十二首·题南陂》钱起 拼音读音参考
lán tián xī zá yǒng èr shí èr shǒu tí nán bēi
蓝田溪杂咏二十二首·题南陂
jiā zhù fèng chéng nán, mén lín gǔ bēi qū.
家住凤城南,门临古陂曲。
shí lián shàng lín yàn, bàn rù chí táng sù.
时怜上林雁,半入池塘宿。