《题礼上人壁画山水》 钱起
连山画出映禅扉,粉壁香筵满翠微。
坐来炉气萦空散,共指晴云向岭归。
坐来炉气萦空散,共指晴云向岭归。
作者简介(钱起)
《题礼上人壁画山水》钱起 翻译、赏析和诗意
译文:
在礼上人壁上画着一幅山水图,山连山,画出了映照在禅房的景色。墙壁上粉色的画面,香筵上摆满了翠绿的花草。坐下来时,炉中的气息缭绕于空中散开,一起指向着晴朗的云彩,飘向了山岭。
诗意:
这首诗描绘了一幅壁画的场景,作者创造了一个宁静而美丽的境界。画中山连山,用以表达了山的壮美和连绵不断的景观。炉中的气息萦绕在空中,象征着着一种宁静和静谧的状态。作者通过描述画面中的景色和气氛,给人一种舒适宁静的感觉。
赏析:
《题礼上人壁画山水》这首诗用简练而富有意境的语言,描绘了一副山水壁画的场景。诗中运用了连山的手法,形象地表达了山的壮丽和美丽,给人以视觉上的享受。炉中气息的描绘,进一步增加了诗的意境,给人以一种宁静和舒适的感觉。整首诗以景描细腻,意味深远,展现了唐代山水诗的特点。读完这首诗,给人留下的感觉是平和、舒适和宁静。
《题礼上人壁画山水》钱起 拼音读音参考
tí lǐ shàng rén bì huà shān shuǐ
题礼上人壁画山水
lián shān huà chū yìng chán fēi, fěn bì xiāng yán mǎn cuì wēi.
连山画出映禅扉,粉壁香筵满翠微。
zuò lái lú qì yíng kōng sàn, gòng zhǐ qíng yún xiàng lǐng guī.
坐来炉气萦空散,共指晴云向岭归。