《山居诗》 雪山法师
岂无深山色,难教世人冷。
春梦果然深,松风吹不醒。
春梦果然深,松风吹不醒。
《山居诗》雪山法师 翻译、赏析和诗意
诗词:《山居诗》
作者:雪山法师(明代)
岂无深山色,难教世人冷。
春梦果然深,松风吹不醒。
中文译文:
难道没有深山的美色,却难以使世人感到冷漠。
春天的梦境确实非常深沉,就像松风吹不醒一样。
诗意和赏析:
这首诗词是由明代的雪山法师创作的。诗中表达了作者对山居生活的热爱和对世俗繁华的冷漠之感。
首句"岂无深山色,难教世人冷"描绘了深山幽静的美景,强调了山居生活的独特之处。深山的美景常常被人们所忽视,作者认为这个美丽之处难以让世人感到冷漠。这句话既有对深山美景的赞美,也有对人们冷漠心态的批判。
接着,下一句"春梦果然深,松风吹不醒"表达了作者对春天的梦境的深沉感受。春天是大自然万物复苏、生机盎然的季节,而作者处在深山之中,与外界繁忙喧嚣的生活相隔离。作者将春梦比作深山生活中的美好幻想,而松风的吹拂也无法将其唤醒。这句话通过对春梦的描绘,表达了作者对山居生活的向往和追求内心宁静的愿望。
整首诗词以简洁明了的语言揭示了作者对山居生活的热爱和对世俗繁华的冷漠态度。通过对深山的赞美和对春梦的想象,作者展现了自己追求宁静、远离尘嚣的心境。这首诗词以简练的语言传递出了作者对自然与人生的思考,引发读者对宁静与繁华之间的对比和反思。
《山居诗》雪山法师 拼音读音参考
shān jū shī
山居诗
qǐ wú shēn shān sè, nán jiào shì rén lěng.
岂无深山色,难教世人冷。
chūn mèng guǒ rán shēn, sōng fēng chuī bù xǐng.
春梦果然深,松风吹不醒。