《忆事》 沈泰鸿
空山秋月明,处处暮猿清。
不是愁肠断,还闻第四声。
不是愁肠断,还闻第四声。
《忆事》沈泰鸿 翻译、赏析和诗意
诗词:《忆事》
空山秋月明,
处处暮猿清。
不是愁肠断,
还闻第四声。
中文译文:
孤山上秋天的月亮明亮,
到处传来晚上猿猴的清脆声音。
不是因为忧愁而伤心,
仍能听到第四声。
诗意和赏析:
这首诗词是明代沈泰鸿创作的作品,描绘了一个寂静的秋夜景象。诗人把月亮的光辉和猿猴的声音融入了这幽静的山林之中,展现出一种宁静而孤独的氛围。
首句"空山秋月明"表达了秋天山间的明亮月光,空山无人,显得格外明亮。这句诗描绘了一个宁静而寂静的山野景色。
第二句"处处暮猿清"描绘了晚上猿猴发出的清脆声音。猿猴的呼声在静谧的山林中回荡,增添了一份生动和活力。
第三句"不是愁肠断"表达了诗人并非因为忧伤而感到心碎。这句表达了诗人对于孤独和寂寞的超越,他并没有被忧愁所困扰,而是能够超脱出来。
最后一句"还闻第四声"表示诗人能够听到第四声音,这里的第四声可能指的是猿猴的最后一声叫声,也可以理解为诗人超越了忧愁之后,能够听到更深层次的声音,即超越尘世的境界。
整首诗通过对山林、月光和猿猴声音的描绘,传递了一种超脱尘世的宁静和寂寞的情感。诗人在孤独的山野中,能够超越忧愁,聆听到更深层次的声音,表达了一种超越人世的境界和对孤独的接纳。这首诗以简洁而意境深远的语言,给人以思考和沉思的空间,展示了明代诗人的独特情感和洞察力。
《忆事》沈泰鸿 拼音读音参考
yì shì
忆事
kōng shān qiū yuè míng, chǔ chù mù yuán qīng.
空山秋月明,处处暮猿清。
bú shì chóu cháng duàn, hái wén dì sì shēng.
不是愁肠断,还闻第四声。