《春尽次淮上》 丘云霄
南关何处日孤征,归梦先春几百程。
今日送春犹是客,孤城寒雨不胜情。
今日送春犹是客,孤城寒雨不胜情。
《春尽次淮上》丘云霄 翻译、赏析和诗意
《春尽次淮上》是明代丘云霄创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南关何处日孤征,
归梦先春几百程。
今日送春犹是客,
孤城寒雨不胜情。
诗意:
这首诗词描绘了作者在淮河畔的春天观感。诗中的南关指的是淮河以南的边境地区,孤征指的是孤独的征程。诗人回忆起早春时的归途梦,他已经行走了几百里的路程。然而,当他今天送走春天,他仍然感觉自己是个陌生人,孤立无援。孤城中的寒雨更增添了他内心的孤寂和无奈情绪。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的孤独和无奈情感。通过描述早春时的归途征程,作者表达了自己与春天的疏离感。诗中的南关和淮河给人一种边境的感觉,作者的归途之旅似乎是一个孤独的旅程。诗人用"归梦先春几百程"这句话暗示了他对春天的渴望和追逐,并通过"孤城寒雨不胜情"这句来表达他内心的孤寂和无奈。整首诗描绘了一个寂寥凄凉的春天景象,既有物理环境的冷清,也有内心情感的孤独。读者在阅读时可以感受到作者内心的无奈和对春天的渴望,同时也引发对孤独和人情冷暖的思考。
《春尽次淮上》丘云霄 拼音读音参考
chūn jǐn cì huái shàng
春尽次淮上
nán guān hé chǔ rì gū zhēng, guī mèng xiān chūn jǐ bǎi chéng.
南关何处日孤征,归梦先春几百程。
jīn rì sòng chūn yóu shì kè, gū chéng hán yǔ bù shèng qíng.
今日送春犹是客,孤城寒雨不胜情。