《武夷》 杨希古
万壑千岩叠翠微,幔亭红日浸涟漪。
紫阳去后无消息,留得溪山九曲诗。
紫阳去后无消息,留得溪山九曲诗。
《武夷》杨希古 翻译、赏析和诗意
《武夷》
万壑千岩叠翠微,
幔亭红日浸涟漪。
紫阳去后无消息,
留得溪山九曲诗。
中文译文:
万壑千岩叠翠微,
山沟峡谷中翠绿浓郁;
幔亭红日浸涟漪。
亭子下,朝阳的红光倒映在水波上形成涟漪。
紫阳去后无消息,
紫阳是指某个人的名字,他离开后没有消息;
留得溪山九曲诗。
只留下对这里溪水和山峦的描述,写出九首诗篇。
诗意和赏析:
这首诗以描绘武夷山脉为背景,通过描写山间的景色以及诗人的情感表达诗意。诗人以"万壑千岩叠翠微"来形容山脉的壮丽与青翠,山沟峡谷中绿树和岩石互相交织,形成了美丽的景象。 "幔亭红日浸涟漪"描述了阳光的照射在湖面上,形成了美丽的光影效果。
诗的后两句则表达了诗人对某人离去的思念,"紫阳去后无消息"表明离开后没有得到对方的消息,诗人对其的思念与担心。最后一句"留得溪山九曲诗"表达了诗人在武夷山山灵水秀的自然环境中,静心创作了九首诗篇,留下了自己的心情和感慨。
整首诗通过对武夷山的描绘和诗人的情感表达,展现了大自然的壮丽和诗人对离别的思念之情,同时也展现了诗人的文学才华和对自然的热爱与赞美。
《武夷》杨希古 拼音读音参考
wǔ yí
武夷
wàn hè qiān yán dié cuì wēi, màn tíng hóng rì jìn lián yī.
万壑千岩叠翠微,幔亭红日浸涟漪。
zǐ yáng qù hòu wú xiāo xī, liú dé xī shān jiǔ qǔ shī.
紫阳去后无消息,留得溪山九曲诗。