《送孙伯野》 杨适
清议岂徒光四户,直声应已到三韩。
黄门有手能批敕,太学无人为举幡。
黄门有手能批敕,太学无人为举幡。
作者简介(杨适)
《送孙伯野》杨适 翻译、赏析和诗意
送孙伯野
清议岂徒光四户,
直声应已到三韩。
黄门有手能批敕,
太学无人为举幡。
诗词中文译文:
送孙伯野
纯洁的理念岂仅仅是彰显在四个家庭中,
崇高的声音当然已经传到了三个国家。
皇帝的侍从有能力执笔批阅诏令,
而太学却没有人举起旗帜。
诗意:
这首诗描绘了一个时代中人物的背景和角色。诗中的"清议"指的是高尚的思想和精神,"四户"代表朝廷内部,而"三韩"则指外国,表达了该思想的广泛传播。诗人指出,皇宫内黄门官有权力批准国家命令,而太学中却找不到懂得领导和引领的人。
赏析:
这首诗通过对朝代知识分子角色和职责的思考,表达了对时代腐败和社会局势的忧虑。诗人对于清廉正直的知识分子在政治和教育领域中的缺失表示担忧,同时强调了理念的重要性和它传播的力量。这首诗也可理解为对时代的讽刺,诗人意味深长地暗示着当时社会的败坏和对道德价值的遗忘。
《送孙伯野》杨适 拼音读音参考
sòng sūn bó yě
送孙伯野
qīng yì qǐ tú guāng sì hù, zhí shēng yīng yǐ dào sān hán.
清议岂徒光四户,直声应已到三韩。
huáng mén yǒu shǒu néng pī chì, tài xué wú rén wéi jǔ fān.
黄门有手能批敕,太学无人为举幡。