《句》 杨逴
前年蹭蹬一麾出,乃得凭轼汉水东。
《句》杨逴 翻译、赏析和诗意
《句》
前年蹭蹬一麾出,
乃得凭轼汉水东。
中文译文:
两年前被差遣出征,
终于能够倚靠车辇望着汉水东流。
诗意:
这首诗表达了作者杨逴参与军队出征的心境和感受。他说自己前年被差遣出征,经历了艰难困苦的旅程,但是如今他终于可以站在车辇上,倚靠着车辇,眺望东流的汉水。这里汉水象征着家乡和亲人,作者表达了一种思乡之情和对故土的思念。
赏析:
这首诗通过生动的描写,展现了作者身处军队的艰苦环境以及他对家乡的思念之情。诗中使用了“蹭蹬一麾出”来形容自己出征的情况,蹭蹬形象地描绘了艰难跋涉的场景。而“凭轼汉水东”则表达了作者对家乡的牵挂和期待。通过这样细腻的描写,诗人抒发了自己内心深处的思乡之情,表达了对家乡的深情厚意。整首诗情感真挚,表达出了作者对家乡的深深眷恋之情。
《句》杨逴 拼音读音参考
jù
句
qián nián cèng dèng yī huī chū, nǎi dé píng shì hàn shuǐ dōng.
前年蹭蹬一麾出,乃得凭轼汉水东。