《丁巳再游题蓬山堂泉石》 杨栋
琼流鉴空,混沌一隙。
紫霄柱下,清泉白石。
紫霄柱下,清泉白石。
《丁巳再游题蓬山堂泉石》杨栋 翻译、赏析和诗意
译文:
《丁巳再游题蓬山堂泉石》
琼流鉴空,混沌一隙。
紫霄柱下,清泉白石。
诗意:
这首诗描述了作者再次游览蓬山堂泉石时的景象。他称泉水为琼流,意味着泉水如同琼瑶玉液般美丽。而山石和水泉形成了一幅宁静清澈的景色,仿佛来到了宇宙的中心,清新洁白如同冰雪一般。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的词语描绘了作者再次游览蓬山堂泉石时的所见所感。诗人运用了琼流鉴空、混沌一隙等富有象征意义的词语,使得整首诗既具有朦胧隐晦的艺术感,又让人感受到了令人心旷神怡的自然景色。诗人通过形容山石和清泉,传达了对自然之美的赞美和感慨,以及对内心的宁静与深思的追求。整首诗以极简的语言带来了诗人内心深处的感受,引发读者对大自然的美丽与宇宙的奥秘的共鸣。
《丁巳再游题蓬山堂泉石》杨栋 拼音读音参考
dīng sì zài yóu tí péng shān táng quán shí
丁巳再游题蓬山堂泉石
qióng liú jiàn kōng, hùn dùn yī xì.
琼流鉴空,混沌一隙。
zǐ xiāo zhù xià, qīng quán bái shí.
紫霄柱下,清泉白石。