《海棠》 雪湖
君王勤俭御经筵,闲却羊车今几年。
白发宫人无职事,海棠花下晒西氈。
白发宫人无职事,海棠花下晒西氈。
《海棠》雪湖 翻译、赏析和诗意
《海棠》
君王勤俭御经筵,
宫中讲学事常见。
如今岁月已流逝,
羊车已落几年前。
无职宫人召不上,
海棠花下晒西氈。
【中文译文】
君王勤俭,常在御经筵上讲学事宜。
如今岁月已逝去,羊车早已离去多少年。
无职宫人不再召见,
在海棠花下晒晒西氈。
【诗意分析】
这首诗以描绘君王的景象为主题。诗中写到君王勤俭节约,在御经筵上勤勉地讲学,强调君王的聪明才智和修养。然而,时间流逝,岁月不饶人,羊车已落入往事,君王的光辉已逐渐退隐。无职宫人不再召见,表示君王的权力已渐减退。最后一句描述海棠花下晒晒西氈,象征君王现在的普通生活。整首诗通过揭示君王的兴衰和岁月的流逝,表达了对时光的感慨和对权力的思考。
【赏析】
这首诗以简洁明了的语言,描绘了君王光辉的过去与现在的普通生活的对比。通过对君王的形象和境遇的描写,传达了时光的流逝和权力的蜕变所带来的感慨和思考。这首诗的意境清新,用词简练,表达了对权力和光辉的深思,引发读者对时间流转和人生变迁的反思。
《海棠》雪湖 拼音读音参考
hǎi táng
海棠
jūn wáng qín jiǎn yù jīng yán, xián què yáng chē jīn jǐ nián.
君王勤俭御经筵,闲却羊车今几年。
bái fà gōng rén wú zhí shì, hǎi táng huā xià shài xī zhān.
白发宫人无职事,海棠花下晒西氈。