《忆越州》 薛奎
千岩万壑争清奇,天地灵秀应无遗。
吟舟恐在碧霄上,湖心澄波涵月时。
吟舟恐在碧霄上,湖心澄波涵月时。
《忆越州》薛奎 翻译、赏析和诗意
忆越州
千岩万壑争清奇,天地灵秀应无遗。
吟舟恐在碧霄上,湖心澄波涵月时。
中文译文:
忆起越州
千山万水争奇,天地灵秀无与伦比。
心怀忧伤,担心乘舟飞至碧霄之上,
湖心波光澄澈,蕴含着皎洁的月光。
诗意:
这首诗表达了诗人对南方越州自然景观的怀念和赞美。越州地形崇山峻岭、蜿蜒河流,景色异常壮丽独特。诗人认为越州的山水之美,是天地灵秀之中最为瑰丽的,没有什么可以与之媲美。然而,诗人在湖心乘舟吟唱时,却忧心忡忡担心自己是否能够达到碧霄之上,触及那更加美妙的境界。湖心的波光反射着明净的月光,给人们心灵上的宁静与安慰。
赏析:
这首诗通过描绘越州的山水之美,展示了宋代文人对自然景观的喜爱和对境界追求的思考。诗人用形容词“千”、“万”、“争奇”等词语来形容越州的壮丽景色,运用意象描写表达出其瑰丽非凡之处。而诗中出现的“碧霄”、“湖心”和“澄波涵月”等词语,则象征着追求超脱尘世,追寻境界的愿望。整首诗字字珠玑,情景交融,语言简练却意境深远,给读者留下了遐想和思考的空间。
《忆越州》薛奎 拼音读音参考
yì yuè zhōu
忆越州
qiān yán wàn hè zhēng qīng qí, tiān dì líng xiù yīng wú yí.
千岩万壑争清奇,天地灵秀应无遗。
yín zhōu kǒng zài bì xiāo shàng, hú xīn chéng bō hán yuè shí.
吟舟恐在碧霄上,湖心澄波涵月时。