《嵇康》 徐钧
卧龙并论恐非伦,望重宜为世所珍。
大抵重名人敬仰,如何名重反伤身。
大抵重名人敬仰,如何名重反伤身。
《嵇康》徐钧 翻译、赏析和诗意
《嵇康》
卧龙并论恐非伦,
望重宜为世所珍。
大抵重名人敬仰,
如何名重反伤身。
中文译文:
卧龙与论仿佛非同凡响,
期望受重视应该被世人珍视。
一般来说名声值得钦佩,
可是强调名声又会伤害自身。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了嵇康的境遇和心理状态。嵇康是宋代著名的文学家、政治家和音乐家,他有才华和智慧,被人们所敬仰和崇拜,被誉为卧龙。然而,作者认为这样的名声并非正常人所能及,也不应该期望被人们珍视。因为追求名声和声誉往往会让人陷入困境,甚至反过来对自己造成伤害。
这首诗词用简练的语言表达了一种对名利的警醒和思考,提示人们要慎重对待名声和荣誉的追求。诗中表现出一种淡泊名利的意识,通过以嵇康为例,呼吁人们要珍惜自己的价值和才华,避免盲目追逐虚_empty的名誉。诗词所提出的问题和矛盾让人深思,引发了对名利和成功的思考和反思。
总体而言,这首诗词在简短的语言表达中反映了人们应当保持内在的独立和真实性,超越名利追求,追求真正的价值和意义。它对于现今社会仍然具有启发作用,提醒人们认清名利诱惑的表面光环,从而更好地坚守自己的初衷。
《嵇康》徐钧 拼音读音参考
jī kāng
嵇康
wò lóng bìng lùn kǒng fēi lún, wàng zhòng yí wèi shì suǒ zhēn.
卧龙并论恐非伦,望重宜为世所珍。
dà dǐ zhòng míng rén jìng yǎng, rú hé míng zhòng fǎn shāng shēn.
大抵重名人敬仰,如何名重反伤身。