《夜读》 翁逢龙

宋代   翁逢龙
官事归来夜雪埋,儿曹灯火小茅斋。
人家不必问贫富,但有读书声便佳。

《夜读》翁逢龙 翻译、赏析和诗意

夜读

官务归来夜雪埋,
儿曹灯火小茅斋。
人家不必问贫富,
但有读书声便佳。

中文译文:

夜晚读书

官员事务办理完回家,
夜雪覆盖整个房舍。
孩子们点燃小茅斋的灯火,
不用问人家的贫富贵贱。
只要能听到读书的声音,
就是一种美好的享受。

诗意:

这首诗词描绘了一个官员归家后静谧的夜晚读书场景。外面下着雪,覆盖了住宅,但室内的灯火仍然闪烁。作者并不关注他人的贫富,而是认为只要有读书的声音,就是一种美好的事情。

赏析:

这首诗词以简洁而清晰的语言,表现了作者对读书的快乐追求。官员回家后,尽管境况可能并不富裕,但读书声却是一种财富。通过一幅夜晚读书的画面,传达了读书的重要性和喜悦。作者并没有强调功名利禄,而是强调了读书对心灵的滋养,对人生的价值。

诗中使用了雪和灯火的对比。雪象征着寒冷和遮盖,而灯火象征着温暖和指引。这种对比强调了读书的重要性,因为读书可以给人带来温暖和光明。

通过这首诗词,作者表达了对读书的热爱和追求,强调了读书对个人和社会的价值。这首诗词以简练的语言展示了读书的美好,让读者感受到了知识的力量和人生的意义。

《夜读》翁逢龙 拼音读音参考

yè dú
夜读

guān shì guī lái yè xuě mái, ér cáo dēng huǒ xiǎo máo zhāi.
官事归来夜雪埋,儿曹灯火小茅斋。
rén jiā bù bì wèn pín fù, dàn yǒu dú shū shēng biàn jiā.
人家不必问贫富,但有读书声便佳。

更多诗词分类