“杯酒相延,今夕不应慳。”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杯酒相延,今夕不应慳。”全诗
老痴顽。
见多番。
杯酒相延,今夕不应慳。
残雨如何妨乐事,声淅淅,点斑斑。
天应有意故遮阑。
拍人间。
等闲看。
好处时光,须用著些难。
直待黄昏风卷霁,金滟滟,玉团团。
作者简介(陈著)
(江城子·中秋早雨晚晴)陈著 翻译及注释
翻译
中秋佳节之时是月亮最圆的时候,愚蠢迟钝的老头,见识比较多,饮酒相见,现在是不应吝啬。将止的雨怎么妨碍高兴的事情?淅淅的雨,小而多的雨点。
天应该有意遮拦着,拍打着人间,随便看看,美好的时光,一定要明显的不容易。直到黄昏大风起了,雨停止了,水波像金子一样闪闪发光,圆月像玉器一样皎洁。
注释
见多:识:知道。见过的多,知道的广。形容阅历深,经验多。
残雨:将要终止的雨。
等闲:轻易;随便。
须用:一定要。
滟滟:水光貌,形容水波闪动的样子。
团团:圆月。
(江城子·中秋早雨晚晴)陈著 鉴赏
《(江城子·中秋早雨晚晴)陈著 》描写的是中秋时,早上下雨晚上晴朗的情景,给人一种雨后天晴的中秋之夜。
上片“中秋佳月最端圆”写起,早上下起了雨,雨也将止了,一点都不妨碍高兴的事,表现出了一种风雨无阻的心态。
下片写了傍晚时分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎洁无暇,与首句相对应。
(江城子·中秋早雨晚晴)陈著 创作背景
中秋节,中国传统节日之一,为每年农历八月十五,传说是为了纪念嫦娥奔月。八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因处于秋季之中和八月之中,故民间称为中秋,又称秋夕、八月节、八月半、月夕、月节,又因为这一天月亮满圆,象征团圆,又称为团圆节。“杯酒相延,今夕不应慳。”全诗拼音读音对照参考
jiāng chéng zǐ zhōng qiū zǎo yǔ wǎn qíng
江城子·中秋早雨晚晴
zhōng qiū jiā yuè zuì duān yuán.
中秋佳月最端圆。
lǎo chī wán.
老痴顽。
jiàn duō fān.
见多番。
bēi jiǔ xiāng yán, jīn xī bù yīng qiān.
杯酒相延,今夕不应慳。
cán yǔ rú hé fáng lè shì, shēng xī xī, diǎn bān bān.
残雨如何妨乐事,声淅淅,点斑斑。
tiān yìng yǒu yì gù zhē lán.
天应有意故遮阑。
pāi rén jiān.
拍人间。
děng xián kàn.
等闲看。
hǎo chù shí guāng, xū yòng zhe xiē nán.
好处时光,须用著些难。
zhí dài huáng hūn fēng juǎn jì, jīn yàn yàn, yù tuán tuán.
直待黄昏风卷霁,金滟滟,玉团团。