“白云悠悠寄怀抱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云悠悠寄怀抱”全诗
与官落得官下隐,爱山不得山中游。
朝看暮看山更好,古人今人空自老。
天生定分不可移,白云悠悠寄怀抱。
更新时间:2024年分类:
《留题清渭楼》黄孝先 翻译、赏析和诗意
《留题清渭楼》是宋代黄孝先创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对山水之美的热爱和对官场生活的厌倦之情。
诗词的中文译文如下:
黄公热爱山水不知疲倦,
整日不离开清渭楼。
与官职告别隐居山中,
却无缘山中游玩。
早晨观赏,傍晚再看,
山景变得更加美好。
古人今人都会老去,
命运注定无法改变。
白云飘荡在天空中,
寄托着我无尽的思念和抱负。
这首诗词通过描述作者对山水之美的热爱,以及对官场生活的厌倦之情,展现了作者内心的矛盾和追求自由的愿望。作者在官场中受到束缚,渴望能够远离尘嚣,亲近大自然,享受山水之间的宁静与美丽。诗词中的“清渭楼”象征着作者对自由和理想生活的向往。
诗词中的“朝看暮看山更好,古人今人空自老”表达了时间的流逝和人生的无常,古人和今人都会随着时间的推移而老去,而山水却依然美丽。这种对时间的感慨,也反映了作者对人生的思考和对美好事物的珍惜。
最后两句“天生定分不可移,白云悠悠寄怀抱”则表达了作者对命运的顺从和对远方的思念。作者认为人的命运是注定的,无法改变,而他的思念和抱负则随着白云的飘荡而传递。
整首诗词以简练的语言表达了作者对山水之美的热爱和对官场生活的厌倦之情,展现了作者追求自由和理想生活的愿望,同时也反映了作者对时间流逝和命运的思考。
“白云悠悠寄怀抱”全诗拼音读音对照参考
liú tí qīng wèi lóu
留题清渭楼
huáng gōng ài shān bù zhī xiū, zhōng rì bù xià qīng wèi lóu.
黄公爱山不知休,终日不下清渭楼。
yǔ guān luò de guān xià yǐn, ài shān bù dé shān zhōng yóu.
与官落得官下隐,爱山不得山中游。
cháo kàn mù kàn shān gèng hǎo, gǔ rén jīn rén kōng zì lǎo.
朝看暮看山更好,古人今人空自老。
tiān shēng dìng fēn bù kě yí, bái yún yōu yōu jì huái bào.
天生定分不可移,白云悠悠寄怀抱。
“白云悠悠寄怀抱”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。