“无客扣柴扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

无客扣柴扃”出自宋代黄庚的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú kè kòu chái jiōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“无客扣柴扃”全诗

《即事》
雀罗门户静,无客扣柴扃
索句髭先白,看书眼尚青。
云粘题石壁,月浸汲泉瓶。
笑杀利名客,沉酣死不醒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《即事》黄庚 翻译、赏析和诗意

《即事》

雀罗门户静,
无客扣柴扃。
索句髭先白,
看书眼尚青。
云粘题石壁,
月浸汲泉瓶。
笑杀利名客,
沉酣死不醒。

中文译文:
麻雀停在门户上,
没有客人来敲门。
寻找诗句的胡须已经白了,
阅读书籍的眼神依然年轻。
云朵贴在题字的石壁上,
月光渗入汲水的瓶中。
笑杀那些追求名利的客人,
陶醉其中,宁愿沉睡不醒。

诗意和赏析:
这首诗词《即事》是宋代诗人黄庚的作品。诗人以简练而生动的语言描绘了一个宁静自得的场景,表达了对平淡生活的追求和对名利的超脱态度。

诗中的雀罗门户静,无客扣柴扃,形象地描绘了诗人自处在一个宁静的环境中,没有外界的干扰和打扰。诗人寻找诗句的胡须已经白了,显示了他在阅读和创作中的沉淀和积累,同时也暗示着他的年华已逝,但内心依然充满激情和活力。

云粘题石壁,月浸汲泉瓶,通过自然景物的描绘,诗人表达了对美的追求和享受。云朵贴在题字的石壁上,展现了诗人对文学艺术的热爱和追求,而月光渗入汲水的瓶中,则传递出对自然与人文的融合和共生的主张。

最后两句“笑杀利名客,沉酣死不醒”,表达了诗人对于追逐名利的人的嘲讽和不屑。诗人选择了自得其乐的生活方式,宁愿陶醉其中,也不愿为名利所困扰。这种轻松自在、超然物外的态度,彰显了诗人对内心世界的追求和对现实生活的拒绝。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言,通过自然景物和人物形象的描绘,表达了诗人对平淡生活和内心世界的追求,以及对名利的超越态度,展现了一种从容自得的生活观和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无客扣柴扃”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

què luó mén hù jìng, wú kè kòu chái jiōng.
雀罗门户静,无客扣柴扃。
suǒ jù zī xiān bái, kàn shū yǎn shàng qīng.
索句髭先白,看书眼尚青。
yún zhān tí shí bì, yuè jìn jí quán píng.
云粘题石壁,月浸汲泉瓶。
xiào shā lì míng kè, chén hān sǐ bù xǐng.
笑杀利名客,沉酣死不醒。

“无客扣柴扃”平仄韵脚

拼音:wú kè kòu chái jiōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无客扣柴扃”的相关诗句

“无客扣柴扃”的关联诗句

网友评论


* “无客扣柴扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无客扣柴扃”出自黄庚的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。