“五采曾遗当日梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五采曾遗当日梦”全诗
五采曾遗当日梦,百年犹有故山名。
岁寒寥落松筠秀,月夜悲凉猿鹤惊。
惆怅江淹人去远,载瞻南浦暮云横。
更新时间:2024年分类:
《题梦笔山》黄从龙 翻译、赏析和诗意
《题梦笔山》是宋代黄从龙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
芙蓉幻出画难成,
文藻由来属俊英。
五采曾遗当日梦,
百年犹有故山名。
岁寒寥落松筠秀,
月夜悲凉猿鹤惊。
惆怅江淹人去远,
载瞻南浦暮云横。
诗意:
这首诗词以"梦笔山"为题,表达了诗人对过去辉煌时光的回忆和对人事变迁的感慨。诗中通过描绘自然景物和古代文人的形象,抒发了作者对时光流转和人生离别的深情思绪。
赏析:
1. 第一句"芙蓉幻出画难成",描绘了芙蓉花的美丽,但也暗示了美好事物难以被完美地表达出来的现实。
2. 第二句"文藻由来属俊英",表达了对文人才华的赞美和敬仰。
3. 第三句"五采曾遗当日梦",指代过去辉煌的时光已经逝去,但仍然存在于梦中,表达了对过去的怀念和留恋。
4. 第四句"百年犹有故山名",指出即使百年过去,故山的名字仍然留存,表达了对故乡和记忆的珍视。
5. 第五句"岁寒寥落松筠秀",描绘了寒冷的季节中松树、竹子的形象,暗示了岁月的冷寂和万物凋零的景象。
6. 第六句"月夜悲凉猿鹤惊",通过描绘月夜中悲凉的氛围和猿鹤的惊动,表达了诗人内心的孤寂和凄凉。
7. 最后两句"惆怅江淹人去远,载瞻南浦暮云横",表达了诗人对江淹的思念和对离别的痛感,描绘了南方港口的落日和晚云,增加了诗词的离愁别绪。
整首诗词以自然景物和寓意的方式,抒发了作者对光辉时光和离别的思考和感慨,通过细腻的描写和深情的抒发,给人以深深的思索和共鸣。
“五采曾遗当日梦”全诗拼音读音对照参考
tí mèng bǐ shān
题梦笔山
fú róng huàn chū huà nán chéng, wén zǎo yóu lái shǔ jùn yīng.
芙蓉幻出画难成,文藻由来属俊英。
wǔ cǎi céng yí dāng rì mèng, bǎi nián yóu yǒu gù shān míng.
五采曾遗当日梦,百年犹有故山名。
suì hán liáo luò sōng yún xiù, yuè yè bēi liáng yuán hè jīng.
岁寒寥落松筠秀,月夜悲凉猿鹤惊。
chóu chàng jiāng yān rén qù yuǎn, zài zhān nán pǔ mù yún héng.
惆怅江淹人去远,载瞻南浦暮云横。
“五采曾遗当日梦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。