“琴书坐中友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琴书坐中友”全诗
我谓直易事,学道非干名。
本无求知心,愠亦何从生。
所以茅檐下,高枕曲吾肱。
琴书坐中友,云山门外朋。
肺腑欣有得,耳目谅无憎。
顾同子扬子,白首太玄经。
更新时间:2024年分类:
《古风》黄超然 翻译、赏析和诗意
诗词《古风》的中文译文:
不知乃不愠,
古人叹难能。
我谓直易事,
学道非干名。
本无求知心,
愠亦何从生。
所以茅檐下,
高枕曲吾肱。
琴书坐中友,
云山门外朋。
肺腑欣有得,
耳目谅无憎。
顾同子扬子,
白首太玄经。
诗意和赏析:
这首诗词《古风》是宋代黄超然创作的作品,表达了作者对于学道和人生态度的思考。
诗的前四句表达了作者对于古人的赞叹和钦佩,他们能够保持宁静而不愠怒的心态。接下来的两句表明作者认为追求直接而简单的事物容易,而学习道理则不应该只追求名声和地位。
接着,诗中表明作者本来没有追求知识的心思,因此也就没有愤怒的情绪。他选择了一个简朴的生活环境,在茅屋下高枕而眠,意味着他对于富贵与名利的追逐不感兴趣。
下一段描述了他与志同道合的朋友们共同欢乐的场景,坐在一起弹琴、阅读书籍,或者在外面一起赏景。这样的友情使他感到满足,内心得到了满足,没有产生厌恶之情。
最后两句提到了顾同、子扬以及太玄经,表明他们是作者的知交好友,一起追求道义的真理。"白首太玄经"表示他们在学习太玄经书籍方面已经历经了许多年月,亦可解读为他们在追求道路上经历的艰辛与奋斗。
总的来说,这首诗词表达了作者对于追求道德和真理的态度,他选择了简朴的生活方式,与志同道合的朋友一起分享快乐,并且不被外界的名利所动摇。
“琴书坐中友”全诗拼音读音对照参考
gǔ fēng
古风
bù zhī nǎi bù yùn, gǔ rén tàn nán néng.
不知乃不愠,古人叹难能。
wǒ wèi zhí yì shì, xué dào fēi gàn míng.
我谓直易事,学道非干名。
běn wú qiú zhī xīn, yùn yì hé cóng shēng.
本无求知心,愠亦何从生。
suǒ yǐ máo yán xià, gāo zhěn qū wú gōng.
所以茅檐下,高枕曲吾肱。
qín shū zuò zhōng yǒu, yún shān mén wài péng.
琴书坐中友,云山门外朋。
fèi fǔ xīn yǒu de, ěr mù liàng wú zēng.
肺腑欣有得,耳目谅无憎。
gù tóng zi yáng zi, bái shǒu tài xuán jīng.
顾同子扬子,白首太玄经。
“琴书坐中友”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。