“乘君素舸泛泾西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乘君素舸泛泾西”出自唐代李白的《与谢良辅游泾川陵岩寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chéng jūn sù gě fàn jīng xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“乘君素舸泛泾西”全诗
《与谢良辅游泾川陵岩寺》
乘君素舸泛泾西,宛似云门对若溪。
且从康乐寻山水,何必东游入会稽。
且从康乐寻山水,何必东游入会稽。
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《与谢良辅游泾川陵岩寺》李白 翻译、赏析和诗意
诗词:《与谢良辅游泾川陵岩寺》
作者:李白
乘君素舸泛泾西,
宛似云门对若溪。
且从康乐寻山水,
何必东游入会稽。
中文译文:
我乘坐朋友的白色船,漂浮在泾河之上,
景色宛如云门山的对面,对着流淌的若溪。
不如一起去康乐,寻找那美丽的山水风景,
何必再东游到会稽去。
诗意:
这首诗表达了诗人与朋友游玩的心情,他们乘坐船只在泾河上漂流,景色美丽宛如云门山对着若溪的景象。诗人提出了一个思考,他认为与其东游会稽,不如在康乐寻找美丽的山水。
赏析:
李白以写景的手法展示了泾河和云门山的美丽景色,通过对比景色的对应,表达了一种愉快的游玩心情。诗人提出的思考则表示他对于游玩的态度,他认为寻找美丽的山水风景比远行到会稽更值得。整首诗语言简练,意境清新,尽显李白的豪放风格。
“乘君素舸泛泾西”全诗拼音读音对照参考
yǔ xiè liáng fǔ yóu jīng chuān líng yán sì
与谢良辅游泾川陵岩寺
chéng jūn sù gě fàn jīng xī, wǎn sì yún mén duì ruò xī.
乘君素舸泛泾西,宛似云门对若溪。
qiě cóng kāng lè xún shān shuǐ, hé bì dōng yóu rù kuài jī.
且从康乐寻山水,何必东游入会稽。
“乘君素舸泛泾西”平仄韵脚
拼音:chéng jūn sù gě fàn jīng xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乘君素舸泛泾西”的相关诗句
“乘君素舸泛泾西”的关联诗句
网友评论
* “乘君素舸泛泾西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘君素舸泛泾西”出自李白的 (与谢良辅游泾川陵岩寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。