“相逢花下说前因”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相逢花下说前因”出自宋代胡梅所的《桃园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng huā xià shuō qián yīn,诗句平仄:平平平仄平平平。
“相逢花下说前因”全诗
《桃园》
洞门无锁白云深,同日闲表一问津。
安待霄时{左礻右黾}桃者,相逢花下说前因。
安待霄时{左礻右黾}桃者,相逢花下说前因。
更新时间:2024年分类:
《桃园》胡梅所 翻译、赏析和诗意
诗词《桃园》描写了一个桃园,洞门没有上锁,里面白云深深。诗人希望能与朋友共享此处的宁静,情愿等待到天明来与朋友相见,一起坐在花下畅谈往事。这首诗词简洁明了,表达了诗人对友情和宁静环境的向往。
中文译文:
桃园的门洞没有上锁,白云漂浮在深处,
同一天,随心而去,向朋友索讨一次问津。
安静地等待黄昏时刻,我们会在桃树下相逢,
一起聊聊我们的往事和前因。
诗意:
诗人通过描绘桃园的景色和氛围,表达了他对友情和宁静环境的向往。他希望与朋友在这个安静的地方相聚,共享美好时光,畅谈往事,感受大自然的美丽和宁静。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了桃园的景色和氛围,给人一种宁静、安逸的感觉。诗人通过描写桃园的洞门未锁和深深的白云,形象地表达了这个地方的宁静与闲适。诗人将自己的期待和向往表达在诗中,等待天明与朋友相见,一起坐在花下,畅谈往事,这种友情和宁静的向往使人感到温暖和舒适。整首诗词用词简练,意境清新,表达了诗人对友情和宁静环境的追求,给人一种美好的感觉。
“相逢花下说前因”全诗拼音读音对照参考
táo yuán
桃园
dòng mén wú suǒ bái yún shēn, tóng rì xián biǎo yī wèn jīn.
洞门无锁白云深,同日闲表一问津。
ān dài xiāo shí zuǒ shì yòu miǎn táo zhě, xiāng féng huā xià shuō qián yīn.
安待霄时{左礻右黾}桃者,相逢花下说前因。
“相逢花下说前因”平仄韵脚
拼音:xiāng féng huā xià shuō qián yīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相逢花下说前因”的相关诗句
“相逢花下说前因”的关联诗句
网友评论
* “相逢花下说前因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢花下说前因”出自胡梅所的 (桃园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。