“眷焉题阁心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眷焉题阁心”全诗
新稍一直上青冥,本末便与春风彻。
嗟哉流俗人,交义随情决。
寒霜落千山,我爱此君节。
眷焉题阁心,万变不磨灭。
更新时间:2024年分类:
《题杨氏猗猗阁》胡宏 翻译、赏析和诗意
《题杨氏猗猗阁》是宋代胡宏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
林中的景物生机勃勃,显得多么威武豪杰。新绿渐渐攀升至青天,这是春风彻底吹拂的结果。唉,可叹世俗之人,交情和义气随意决定。寒冷的霜降在千山之上,我喜爱这位君子的坚贞节操。眷恋之情倾诉于阁楼之心,万般变幻也无法磨灭。
诗意:
这首诗词描绘了一幅生机盎然的林中景象,以及作者对一位高尚人物的赞美和思念之情。林中的景物挺拔威武,春风吹拂下焕发出勃勃生机,象征着人物的高尚品质和不懈追求。然而,作者唏嘘流俗之人,指出世俗之人往往以个人的喜好和情感来决定交情和义气,缺乏真正的高尚情操。与此形成鲜明对比的是,作者欣赏并爱慕这位具有坚贞节操的君子。最后,作者表达了对这位君子的眷恋之情,并将其与阁楼心境相联系,认为万般变幻也无法磨灭这份情感。
赏析:
这首诗词通过描绘林中景物和对人物的赞美,展现了作者对高尚品质和坚贞节操的向往和追求。诗中的林景生机盎然,挺拔威武,给人以豪杰之感,同时也预示着春风带来新的希望和活力。作者对世俗之人的唏嘘表达了对人情冷暖的无奈和对高尚情操的期待。他欣赏并称颂那位具有坚贞节操的君子,通过“寒霜落千山,我爱此君节”的描写,表达了对这种高尚品质的喜爱和赞美之情。最后,作者将眷恋之情寄托于题阁的心境中,认为这份眷恋是永恒不变的,即使遭受万般变幻也无法磨灭。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对高尚品质的追求和对真挚情感的赞美,给人以思考和共鸣的空间。
“眷焉题阁心”全诗拼音读音对照参考
tí yáng shì yī yī gé
题杨氏猗猗阁
lín shēng hé yī yī, tǐng lì shì háo jié.
林生何猗猗,挺立似豪杰。
xīn shāo yī zhí shàng qīng míng, běn mò biàn yǔ chūn fēng chè.
新稍一直上青冥,本末便与春风彻。
jiē zāi liú sú rén, jiāo yì suí qíng jué.
嗟哉流俗人,交义随情决。
hán shuāng luò qiān shān, wǒ ài cǐ jūn jié.
寒霜落千山,我爱此君节。
juàn yān tí gé xīn, wàn biàn bù mó miè.
眷焉题阁心,万变不磨灭。
“眷焉题阁心”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。