“故人牵率政徒劳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人牵率政徒劳”出自宋代何宗斗的《题钓台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén qiān lǜ zhèng tú láo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“故人牵率政徒劳”全诗
《题钓台》
贫赋渔蓑却耐交,故人牵率政徒劳。
十分拂袖归来是,何似当时莫去高。
十分拂袖归来是,何似当时莫去高。
更新时间:2024年分类:
《题钓台》何宗斗 翻译、赏析和诗意
诗词《题钓台》是宋代诗人何宗斗所作,下面是对这首诗词的分析:
诗词中的“交”指贫困,表达了诗人身负贫寒之累,却仍然能与朋友交往;“率政徒劳”一句意指好友引领着诗人参与政事,但却白白地劳累。通过这两句,诗人将自己与朋友的对比衬托出来,同时也抒发了自己的心情。
接下来的两句诗词“十分拂袖归来是,何似当时莫去高”,诗人表达了在思考过往时的心情。诗词中的“拂袖归来”暗示了诗人寻求心灵的归宿,而“当时莫去高”则扣住了诗人当初的抱负。
总体来说,这首诗词表达了诗人在贫寒和劳累中仍能与朋友交往的坚持和对美好过去的思念。以下是对全诗的中文译文:
贫寒送别,但耐得住人情的交往。
好友牵引,却白白劳心。
十分忧愁归来时,美好过去仿佛在眼前。
这首诗词通过描绘自己的身世和朋友的对比,表达了诗人对于贫寒困苦的坚持和对过去的思念之情。同时,诗人以浓重的自省情感将自己的内心世界展现出来,使读者也能产生共鸣。通过捕捉这些情感和意象,诗词传达了一种朴素而深情的内心心境,让人们回味无穷。
“故人牵率政徒劳”全诗拼音读音对照参考
tí diào tái
题钓台
pín fù yú suō què nài jiāo, gù rén qiān lǜ zhèng tú láo.
贫赋渔蓑却耐交,故人牵率政徒劳。
shí fēn fú xiù guī lái shì, hé sì dāng shí mò qù gāo.
十分拂袖归来是,何似当时莫去高。
“故人牵率政徒劳”平仄韵脚
拼音:gù rén qiān lǜ zhèng tú láo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“故人牵率政徒劳”的相关诗句
“故人牵率政徒劳”的关联诗句
网友评论
* “故人牵率政徒劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人牵率政徒劳”出自何宗斗的 (题钓台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。