“尽在相传衣钵中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽在相传衣钵中”全诗
此堂宗老正类此,尽在相传衣钵中。
佳我一笑粲玉齿,愿公寿考仍欢喜。
子如父,父如子,灯灯接续无穷已。
更新时间:2024年分类:
《宗老堂》何异 翻译、赏析和诗意
《宗老堂》
岿然独存灵光殿,
再世袭封康乐公。
此堂宗老正类此,
尽在相传衣钵中。
佳我一笑粲玉齿,
愿公寿考仍欢喜。
子如父,父如子,
灯灯接续无穷已。
诗词的中文译文:
宗老堂独立巍峨,归宗康乐公再世封于堂。
这堂正是宗法传承的地方,传统承至衣钵间。
天下美好,我会微笑露出白如玉的牙齿,祝愿公爷寿考充满欢喜。
子如父,父如子,一代又一代的接续永无穷尽。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宗族的宗祠堂,以及历代对这堂宗祠的重视。宗祠堂是宗族祭祖、传承宗法和家族血脉的地方,承载着家族的荣誉和传统。诗中的“岿然独存灵光殿”形容宗祠堂巍峨壮丽,独自耸立;“再世袭封康乐公”则表示宗祠堂是传承宗法和祖宗血脉的地方,凡是被封为康乐公的人,都在这里被捧为宗族尊贵的象征。诗人通过描绘宗祠堂,表达了对家族传统和家族荣耀的赞美和崇敬。
诗的最后两句“子如父,父如子,灯灯接续无穷已”,表达了家族血脉的传承和家族的延续。不论是子孙还是祖辈,都有着相似的品质和血脉,代代相传,永无止境。这可以理解为诗人对家族的自豪和对家族传统的坚守。
整首诗抒发了对宗族的忠诚和传统的珍视,展示了宋代社会对家族和家族传统的重视。宗祠堂作为宗族凝聚力和家族荣耀的象征,是家族传承的重要场所,被诗人用宏伟壮丽的笔触描绘出来,给人一种庄严肃穆的感觉。诗人对宗祠堂和家族的赞美和崇敬之情,通过语言的表达,给读者留下了深刻的印象。
“尽在相传衣钵中”全诗拼音读音对照参考
zōng lǎo táng
宗老堂
kuī rán dú cún líng guāng diàn, zài shì xí fēng kāng lè gōng.
岿然独存灵光殿,再世袭封康乐公。
cǐ táng zōng lǎo zhèng lèi cǐ, jǐn zài xiāng chuán yī bō zhōng.
此堂宗老正类此,尽在相传衣钵中。
jiā wǒ yī xiào càn yù chǐ, yuàn gōng shòu kǎo réng huān xǐ.
佳我一笑粲玉齿,愿公寿考仍欢喜。
zi rú fù, fù rú zi, dēng dēng jiē xù wú qióng yǐ.
子如父,父如子,灯灯接续无穷已。
“尽在相传衣钵中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。