“曾听绣斧凯歌回”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾听绣斧凯歌回”出自宋代何扬祖的《题奣岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng tīng xiù fǔ kǎi gē huí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“曾听绣斧凯歌回”全诗

《题奣岩》
石室何时霹雳开,曾听绣斧凯歌回
谁知二百馀年后,复有旌旗笳鼓来。

更新时间:2024年分类:

《题奣岩》何扬祖 翻译、赏析和诗意

《题奣岩》是宋代诗人何扬祖所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石室何时霹雳开,
曾听绣斧凯歌回。
谁知二百馀年后,
复有旌旗笳鼓来。

诗意:
这首诗词描绘了一个神奇的景象。石室指的是一个山洞或岩石洞穴,作者在诗中疑问,不知道何时会有惊雷般的声响打开这个石室。同时他回忆起曾经听到的绣斧(一种华丽的斧头)的声音,这声音彷佛是在庆祝胜利的凯歌。然而,令人惊讶的是,二百多年后,竟然再次出现了旌旗、笳鼓等战争的符号和声音。

赏析:
《题奣岩》主要通过描绘神秘的景象来表达一种惊奇和震撼之情。石室的开启被视为一种超自然的事件,作者不知道何时会发生,这增加了神秘感和悬念。绣斧的凯歌声象征着战争的胜利和荣耀,给人一种豪情壮志的感觉。然而,诗末提到的旌旗笳鼓出现在二百多年后,表明了时间的跨越和历史的循环。这种历史的回归给人一种震撼和沉思,暗示着人类历史的无常和变幻。

整首诗词的意境较为奇特,以自然景观和历史的交错为题材,展示了作者对历史和命运的思考。通过对神秘景象的描绘,诗人唤起了读者的想象力和思考,使人们对时间、历史和命运的循环产生了深入的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾听绣斧凯歌回”全诗拼音读音对照参考

tí wěng yán
题奣岩

shí shì hé shí pī lì kāi, céng tīng xiù fǔ kǎi gē huí.
石室何时霹雳开,曾听绣斧凯歌回。
shéi zhī èr bǎi yú nián hòu, fù yǒu jīng qí jiā gǔ lái.
谁知二百馀年后,复有旌旗笳鼓来。

“曾听绣斧凯歌回”平仄韵脚

拼音:céng tīng xiù fǔ kǎi gē huí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾听绣斧凯歌回”的相关诗句

“曾听绣斧凯歌回”的关联诗句

网友评论


* “曾听绣斧凯歌回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾听绣斧凯歌回”出自何扬祖的 (题奣岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。