“淳佑寝下如端嘉”的意思及全诗出处和翻译赏析

淳佑寝下如端嘉”出自宋代杭学士人的《古诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chún yòu qǐn xià rú duān jiā,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“淳佑寝下如端嘉”全诗

《古诗》
上书如啜卢仝茶,直论国体宁无哗。
依然茅苇纵横斜,钟山老柏休槎牙。
呜呼时事如丝麻,食肉者口徒咿哇。
鬼蜮空含射影沙,逐客令下堪呈嗟。
识者将谓秦得邪,淳佑寝下如端嘉
邪人刚指正人邪,时有引喙鸣灵鸦。
失脚奇祸曹罗罝,尼山草木枯无华,奄奄山鬼相揄揶。
我今束书归天涯,不惜一去惜国家。

更新时间:2024年分类:

《古诗》杭学士人 翻译、赏析和诗意

《古诗》是一首宋代的诗词,作者是杭学士人。以下是这首诗词的中文译文:

上书如啜卢仝茶,
直论国体宁无哗。
依然茅苇纵横斜,
钟山老柏休槎牙。

呜呼时事如丝麻,
食肉者口徒咿哇。
鬼蜮空含射影沙,
逐客令下堪呈嗟。

识者将谓秦得邪,
淳佑寝下如端嘉。
邪人刚指正人邪,
时有引喙鸣灵鸦。

失脚奇祸曹罗罝,
尼山草木枯无华,
奄奄山鬼相揄揶。
我今束书归天涯,
不惜一去惜国家。

这首诗词描绘了作者对时事和国家状况的思考和忧虑。以下是对诗词意义和赏析的解读:

诗的开篇,作者以喝茶的方式上书。茶在中国文化中象征着宁静与冷静,这里可以理解为作者希望以冷静的态度直言不讳地评论国家的现状,表达对国家安宁的期望。

接下来,作者描述了茅苇纵横交错、钟山老柏不再锯齿的景象。茅苇和老柏都是古老、坚韧的象征,可以理解为国家的根基和传统价值观,而斜交错和失去锯齿则暗示国家的现状并不理想。

诗的下半部分,作者呼喊时事如细丝,食肉者只会发出咿哇的声音,意味着对现实中那些只关心个人利益而对国家大事漠不关心的人的不满。

诗中出现了鬼蜮射影沙的形象,暗指虚伪和欺骗。逐客令则表达了作者对被迫离开家园的人们的同情和惋惜。

接下来,作者提到有人会认为秦朝时期才是正统,而宋朝并不合乎正统。作者以淳佑帝为例,认为他的统治是端正而值得赞扬的。这表达了作者对于时事的反思和对正直人的支持。

最后,诗中提到了奇祸曹罗罝和尼山的景象。曹罗罝是指混乱和祸患,而尼山的草木枯萎则暗示国家的衰败。山鬼揄揶则表达了作者对国家现状的失望和悲伤。

诗的结尾,作者表示自己将离去,不舍得离开国家,表达了对国家的深情厚意和对国家前途的担忧。

总体而言,这首诗词表达了作者对国家现状的忧虑和对时事的批判,同时也展现了对正直人的认同和对国家的深情厚意。通过诗中的意象和描写,作者呈现了对社会和国家的思考和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淳佑寝下如端嘉”全诗拼音读音对照参考

gǔ shī
古诗

shàng shū rú chuài lú tóng chá, zhí lùn guó tǐ níng wú huā.
上书如啜卢仝茶,直论国体宁无哗。
yī rán máo wěi zòng héng xié, zhōng shān lǎo bǎi xiū chá yá.
依然茅苇纵横斜,钟山老柏休槎牙。
wū hū shí shì rú sī má, shí ròu zhě kǒu tú yī wa.
呜呼时事如丝麻,食肉者口徒咿哇。
guǐ yù kōng hán shè yǐng shā, zhú kè lìng xià kān chéng jiē.
鬼蜮空含射影沙,逐客令下堪呈嗟。
shí zhě jiāng wèi qín dé xié, chún yòu qǐn xià rú duān jiā.
识者将谓秦得邪,淳佑寝下如端嘉。
xié rén gāng zhǐ zhèng rén xié, shí yǒu yǐn huì míng líng yā.
邪人刚指正人邪,时有引喙鸣灵鸦。
shī jiǎo qí huò cáo luó jū, ní shān cǎo mù kū wú huá,
失脚奇祸曹罗罝,尼山草木枯无华,
yǎn yǎn shān guǐ xiāng yú yé.
奄奄山鬼相揄揶。
wǒ jīn shù shū guī tiān yá,
我今束书归天涯,
bù xī yī qù xī guó jiā.
不惜一去惜国家。

“淳佑寝下如端嘉”平仄韵脚

拼音:chún yòu qǐn xià rú duān jiā
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淳佑寝下如端嘉”的相关诗句

“淳佑寝下如端嘉”的关联诗句

网友评论


* “淳佑寝下如端嘉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淳佑寝下如端嘉”出自杭学士人的 (古诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。