“一宵春雨晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

一宵春雨晴”出自宋代郭仁的《村居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xiāo chūn yǔ qíng,诗句平仄:平平平仄平。

“一宵春雨晴”全诗

《村居》
移家杨柳湾,小筑田家坞。
一宵春雨晴,满地菜花吐。

更新时间:2024年分类:

《村居》郭仁 翻译、赏析和诗意

《村居》是宋代诗人郭仁创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
移家杨柳湾,
小筑田家坞。
一宵春雨晴,
满地菜花吐。

诗意:
这首诗描绘了诗人郭仁居住的村居景象。他搬家到了杨柳湾,建起了一个小屋,名为田家坞。在一个春雨过后的晴朗夜晚,整个地面上都开满了盛开的菜花。

赏析:
《村居》通过简洁明快的语言,展现了一个安宁宜人的农村居住环境。诗中的杨柳湾和田家坞给人以宁静、舒适的感觉,表现了诗人对自然环境的热爱和对宁静生活的向往。

诗人以一宵春雨晴来描绘村居的美好景象,这是因为春雨过后的晴朗天气会使得大地焕发生机,花草树木更加繁茂。满地菜花吐的描写,展示了大地上一片繁花似锦的景象,给人以美好、生机勃勃的感受。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对于安宁、自然环境的向往,以及对美好生活的追求。通过描绘村居的景象,诗人让读者感受到大自然的美妙和宁静,引发人们对自然环境的喜爱和对简朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一宵春雨晴”全诗拼音读音对照参考

cūn jū
村居

yí jiā yáng liǔ wān, xiǎo zhù tián jiā wù.
移家杨柳湾,小筑田家坞。
yī xiāo chūn yǔ qíng, mǎn dì cài huā tǔ.
一宵春雨晴,满地菜花吐。

“一宵春雨晴”平仄韵脚

拼音:yī xiāo chūn yǔ qíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一宵春雨晴”的相关诗句

“一宵春雨晴”的关联诗句

网友评论


* “一宵春雨晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一宵春雨晴”出自郭仁的 (村居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。