“仰瞻早已到中天”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰瞻早已到中天”出自宋代郭凤的《重会岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng zhān zǎo yǐ dào zhōng tiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“仰瞻早已到中天”全诗

《重会岩》
重华人逸夏商前,奚取名岩紫洞巅。
深入才如窥寸管,仰瞻早已到中天
仙田有迹闲芳草,韶乐无声奇滴泉。
遐想温薛游古昔,恍如瞻对听虞弦。

更新时间:2024年分类:

《重会岩》郭凤 翻译、赏析和诗意

《重会岩》是一首宋代诗词,作者是郭凤。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重华人逸夏商前,
奚取名岩紫洞巅。
深入才如窥寸管,
仰瞻早已到中天。
仙田有迹闲芳草,
韶乐无声奇滴泉。
遐想温薛游古昔,
恍如瞻对听虞弦。

诗意:
这首诗词描绘了诗人郭凤对于一座名为"重会岩"的山峰的景物和感受。诗人在夏季商前来到这座山峰,不禁想知道它为何被称为"重会岩"、"紫洞巅"。他深入其中,感受到山峰的壮丽,就像窥视一根管子的一寸。仰望山峰,他感觉自己仿佛已经到达了天空的中央。山中有仙田,迹象表现在繁茂的草木上,而优美的音乐则来自于静谧的滴水泉。诗人遐想起温庭筠和薛涛游历古时的景象,仿佛自己正在对视着听虞琴的虞美人。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了诗人对于"重会岩"的感受。诗人通过对山峰的描写,展示了自然景物的壮丽和神奇之处。他利用"深入才如窥寸管"的比喻,表达了他对山峰内部景象的好奇和探索。仰望山峰,他感到自己仿佛置身于天空之中,这种感受给人以开阔、超越现实的感觉。

诗人在描写山峰之外,还通过仙田和韶乐的描绘,营造出一种仙境般的氛围。仙田上的芳草和静谧的滴水泉,暗示着山峰的神秘和宁静。诗人通过这些细节,使读者感受到他对自然的赞美和向往之情。

最后,诗人引用了温庭筠和薛涛这两位古代诗人的名字,表达了他对古代文人境界的向往和追求。他仿佛在遐想着与这些文人共同游历古时的景象,并借此表达了自己的情感和思绪。

整首诗词通过对山峰、仙境和古代文人的描写,展示了诗人对自然和文化的热爱,同时也表达了他对于超越现实、追求美好的渴望。这首诗词给人以开阔、宁静的感觉,让人感受到大自然和人文之间的和谐与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰瞻早已到中天”全诗拼音读音对照参考

zhòng huì yán
重会岩

zhòng huá rén yì xià shāng qián, xī qǔ míng yán zǐ dòng diān.
重华人逸夏商前,奚取名岩紫洞巅。
shēn rù cái rú kuī cùn guǎn, yǎng zhān zǎo yǐ dào zhōng tiān.
深入才如窥寸管,仰瞻早已到中天。
xiān tián yǒu jī xián fāng cǎo, sháo lè wú shēng qí dī quán.
仙田有迹闲芳草,韶乐无声奇滴泉。
xiá xiǎng wēn xuē yóu gǔ xī, huǎng rú zhān duì tīng yú xián.
遐想温薛游古昔,恍如瞻对听虞弦。

“仰瞻早已到中天”平仄韵脚

拼音:yǎng zhān zǎo yǐ dào zhōng tiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰瞻早已到中天”的相关诗句

“仰瞻早已到中天”的关联诗句

网友评论


* “仰瞻早已到中天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰瞻早已到中天”出自郭凤的 (重会岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。