“月生月落洞庭波”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月生月落洞庭波”全诗
花发残香径雨,月生月落洞庭波。
地雄鼓角秋声壮,天迥阑干夕照多。
四百年来逢妙手,要看风物似元和。
更新时间:2024年分类:
《西楼》耿镃 翻译、赏析和诗意
《西楼》是一首宋代耿镃所作的诗词。它描绘了西楼旧时笙歌的景象,展示了千古以来西楼面貌的变迁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《西楼》中文译文:
西楼一曲旧笙歌,
千古当楼面翠峨。
花发残香径雨,
月生月落洞庭波。
地雄鼓角秋声壮,
天迥阑干夕照多。
四百年来逢妙手,
要看风物似元和。
诗意和赏析:
《西楼》这首诗词以西楼为背景,通过描写西楼的变迁,表达了作者对时光流转和历史沧桑的感慨。
诗的开头,"西楼一曲旧笙歌",通过"一曲旧笙歌"的描绘,使读者感受到了西楼曾经繁华的景象。西楼作为历史上的一处重要建筑,见证了千古风云,"千古当楼面翠峨",表达了它的雄伟和历史价值。
接下来的两句,"花发残香径雨,月生月落洞庭波",通过描绘自然景观,展现了时光的流转和变幻。花开之时,雨水洒下,形成了一幅幽静的画面;月亮的升起和落下,也映照在洞庭湖的波澜之上。这种自然景色的描绘,与西楼的历史交相辉映,寓意着兴衰荣辱的循环。
接着,诗中描绘了地上的"鼓角秋声壮"和天空中的"阑干夕照多"。地上的鼓声和角声,表达了秋天的雄壮和激昂,给人一种磅礴之感;而天空的夕阳照耀在阑干之上,给人以宁静和温暖之感。这些描绘使读者感受到了秋天的景色和氛围。
最后两句,"四百年来逢妙手,要看风物似元和",表达了作者对传世佳作的赞美。四百年来,西楼经历了无数建筑师的打磨和修缮,才得以保存至今。"逢妙手"指的是那些有才华的建筑师和工匠。诗人希望人们能够欣赏到风景如同宋代元和时期一样美丽的西楼。
通过描绘西楼的历史变迁和自然景色,诗人耿镃通过《西楼》这首诗词,以独特的视角诉说了时光的流转、历史的沧桑和人事的更迭,表达了对岁月变迁的思考和对传世佳作的赞美。
“月生月落洞庭波”全诗拼音读音对照参考
xī lóu
西楼
xī lóu yī qǔ jiù shēng gē, qiān gǔ dāng lóu miàn cuì é.
西楼一曲旧笙歌,千古当楼面翠峨。
huā fā cán xiāng jìng yǔ, yuè shēng yuè luò dòng tíng bō.
花发残香径雨,月生月落洞庭波。
dì xióng gǔ jiǎo qiū shēng zhuàng, tiān jiǒng lán gān xī zhào duō.
地雄鼓角秋声壮,天迥阑干夕照多。
sì bǎi nián lái féng miào shǒu, yào kàn fēng wù shì yuán hé.
四百年来逢妙手,要看风物似元和。
“月生月落洞庭波”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。