“遗庙空存元帝像”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗庙空存元帝像”出自宋代高彦竹的《送胡彦龙过金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí miào kōng cún yuán dì xiàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“遗庙空存元帝像”全诗

《送胡彦龙过金陵》
金陵往事已成虚,江水清清只见鱼。
遗庙空存元帝像,故家多有二王书。
秋风出塞调生马,夜月吟淮跨蹇驴。
借问新亭诸老泪,而今烟景复何如。

更新时间:2024年分类:

《送胡彦龙过金陵》高彦竹 翻译、赏析和诗意

《送胡彦龙过金陵》是宋代文人高彦竹所作的一首诗词。这首诗以金陵(现在的南京)为背景,通过描绘金陵的往事、江水、庙宇、书籍等元素,表达了对逝去时光的感慨和对现实境遇的思考。

诗词的中文译文如下:

金陵往事已成虚,
江水清清只见鱼。
遗庙空存元帝像,
故家多有二王书。
秋风出塞调生马,
夜月吟淮跨蹇驴。
借问新亭诸老泪,
而今烟景复何如。

诗意和赏析:
这首诗以金陵为背景,通过描述金陵的过去和现在的景象,表达了作者对时光流逝和现实变迁的思考和感慨。

首先,诗的开篇写道:“金陵往事已成虚”,表达了作者对金陵往昔风华的回忆和感慨。金陵作为一个古老而辉煌的城市,曾经是多位皇帝的都城,充满了历史的沧桑和传奇,但随着时间的推移,这些过往的辉煌已经变得虚幻不实。

接下来的两句诗描绘了江水清澈,只见鱼儿畅游的景象,通过对江水的描写,表达了自然界的恢弘和永恒,与人事的短暂相对照。江水流淌不息,见证着岁月的更替,与金陵往事相比,江水的清清流淌更具真实感。

诗的后半部分描述了金陵的庙宇和故家,表达了对历史遗迹和家族传承的关注。作者提到“遗庙空存元帝像”,象征着庙宇的空旷和残缺,但元帝的雕像仍然存在,暗示着历史的延续和传统的价值。另外,作者还提到故家中保存着二王书,暗示了家族文化的传承和书籍对于历史记忆的重要性。

最后两句诗以秋风、夜月为背景,描绘了新亭的景象。作者借问新亭的诸位老人是否已经流下了泪水,暗示着对于时光流转和变迁的感伤。而问及现今的烟景如何,表达了对现实环境的思考和对当下状况的关注。

整首诗以金陵为线索,通过对金陵往事、江水、庙宇、书籍、景象等元素的描绘,反映了作者对历史记忆、自然界和现实境遇的思考和感慨。这首诗在词语的运用和意境的构建上,既传达了个人情感,又体现了对社会和人生的关切,具有一定的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗庙空存元帝像”全诗拼音读音对照参考

sòng hú yàn lóng guò jīn líng
送胡彦龙过金陵

jīn líng wǎng shì yǐ chéng xū, jiāng shuǐ qīng qīng zhī jiàn yú.
金陵往事已成虚,江水清清只见鱼。
yí miào kōng cún yuán dì xiàng, gù jiā duō yǒu èr wáng shū.
遗庙空存元帝像,故家多有二王书。
qiū fēng chū sài diào shēng mǎ, yè yuè yín huái kuà jiǎn lǘ.
秋风出塞调生马,夜月吟淮跨蹇驴。
jiè wèn xīn tíng zhū lǎo lèi, ér jīn yān jǐng fù hé rú.
借问新亭诸老泪,而今烟景复何如。

“遗庙空存元帝像”平仄韵脚

拼音:yí miào kōng cún yuán dì xiàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗庙空存元帝像”的相关诗句

“遗庙空存元帝像”的关联诗句

网友评论


* “遗庙空存元帝像”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗庙空存元帝像”出自高彦竹的 (送胡彦龙过金陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。