“起向庭中独自行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起向庭中独自行”出自宋代高彦竹的《寒夜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ xiàng tíng zhōng dú zì xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“起向庭中独自行”全诗
《寒夜》
辘轳梦断金梧井,夜月沉沉风露冷。
起向庭中独自行,伴人惟有梅花影。
起向庭中独自行,伴人惟有梅花影。
更新时间:2024年分类:
《寒夜》高彦竹 翻译、赏析和诗意
《寒夜》是宋代诗人高彦竹的作品。这首诗以冷寒的夜晚为背景,描绘了诗人在庭院中独自行走的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒夜
辘轳梦断金梧井,
夜月沉沉风露冷。
起向庭中独自行,
伴人惟有梅花影。
译文:
辘轳的梦在金梧井中断了,
夜月沉沉,风露寒冷。
独自起身走向庭院,
只有梅花的影子陪伴。
诗意:
这首诗通过寒夜的景色和诗人的行动,传达出一种孤寂和冷寂的氛围。辘轳梦断金梧井,暗示诗人在重要的事情上遭遇挫折或失意。夜月沉沉,风露冷,描绘了冷寒的夜晚,强调了孤独的感觉。诗人独自起身走向庭院,表现出他内心的孤独和无奈。在这个寒冷的夜晚,唯一陪伴他的是梅花的影子,暗示着梅花的坚韧和孤独,与诗人的心境相呼应。
赏析:
《寒夜》以简洁的语言描绘了一个极寒的夜晚和诗人内心的孤独。通过运用寒夜的景象和梅花的象征,诗人抒发了自己的情感。梅花作为冬季的花卉,具有坚强、坚韧的品质,它在严寒的季节中依然能够开放,象征着诗人坚强的意志和不屈的精神。整首诗通过寒夜和梅花的对比,突出了诗人的孤寂和坚韧,展现了他面对困境时的勇气和坚持。读者在欣赏这首诗时,可以感受到其中蕴含的情感和意境,体味到诗人的心境和思想,以及对生活中坚韧不拔的品质的讴歌。
“起向庭中独自行”全诗拼音读音对照参考
hán yè
寒夜
lù lú mèng duàn jīn wú jǐng, yè yuè chén chén fēng lù lěng.
辘轳梦断金梧井,夜月沉沉风露冷。
qǐ xiàng tíng zhōng dú zì xíng, bàn rén wéi yǒu méi huā yǐng.
起向庭中独自行,伴人惟有梅花影。
“起向庭中独自行”平仄韵脚
拼音:qǐ xiàng tíng zhōng dú zì xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“起向庭中独自行”的相关诗句
“起向庭中独自行”的关联诗句
网友评论
* “起向庭中独自行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起向庭中独自行”出自高彦竹的 (寒夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。