“心田留待后人耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心田留待后人耕”全诗
世事只随今日过,心田留待后人耕。
旧书岂厌从头看,险路何妨退步行。
俯仰欲求无所愧,举头惟对月华明。
更新时间:2024年分类:
《自咏遁翁》高遁翁 翻译、赏析和诗意
《自咏遁翁》是宋代文人高遁翁的一首诗词。这首诗以自咏的方式表达了作者对于虚名和物质欲望的淡泊态度,以及对于内心修养和传承的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我自己咏唱,像隐居的老人,
虚名不足挂齿,物质皆如浮尘。
世事随风逝去,只在今天存在,
心田留待后人耕种,开拓更广阔的天地。
旧书不厌其烦地从头阅读,
险路就算退缩也要继续前行。
俯仰之间,只求无愧于心,
抬头仰望,只与明亮的月华相对。
诗意和赏析:
《自咏遁翁》这首诗词以遁世隐居的高遁翁自我吟咏的方式,表达了作者对于名利的淡泊态度。他视虚名如同蜗角,微不足道,把物质财富比作老木棉裘,只是此生的过客。作者认为世间的一切事物都是短暂的,只有当下才是真实存在的,因此他选择将自己的心田留待后人来耕种,开拓更广阔的天地。这种心态体现了作者对于内心修养和个人价值的关注,与追求名利的浮躁迥然不同。
在诗词的后半部分,高遁翁表达了对于知识的渴望和对于困境的勇敢面对。他不厌其烦地从头阅读旧书,表现出对于学识的追求和不断进取的精神。同时,他也表示在面对困难和险阻时,不会退缩,继续前行。这种坚持和勇气体现了作者对于人生态度的积极品质。
整首诗词以一种深沉的平实语言展现了高遁翁内心淡泊名利、追求知识、勇敢面对困境的人生态度。通过对于虚名和物质的抛弃,以及对于内心修养和知识追求的关注,作者表达了一种超越尘世的境界。这种境界不仅是对于个人追求的思考,更是对于人生价值和传承的深刻思考。整首诗词给人以深远的思考空间,激发读者对于内心世界和人生意义的思索。
“心田留待后人耕”全诗拼音读音对照参考
zì yǒng dùn wēng
自咏遁翁
xū míng wō jiǎo bù yīng qíng, lǎo mù mián qiú fēn cǐ shēng.
虚名蜗角不撄情,老木棉裘分此生。
shì shì zhǐ suí jīn rì guò, xīn tián liú dài hòu rén gēng.
世事只随今日过,心田留待后人耕。
jiù shū qǐ yàn cóng tóu kàn, xiǎn lù hé fáng tuì bù xíng.
旧书岂厌从头看,险路何妨退步行。
fǔ yǎng yù qiú wú suǒ kuì, jǔ tóu wéi duì yuè huá míng.
俯仰欲求无所愧,举头惟对月华明。
“心田留待后人耕”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。