“畏名如畏虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

畏名如畏虎”出自宋代傅宗教的《无名木》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi míng rú wèi hǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“畏名如畏虎”全诗

《无名木》
峨峨九日峰,下有千年木。
正异岁寒姿,命受兹也独。
十围铁干古,百尺虬髯矗。
不以姓名显,肯为封爵辱。
畏名如畏虎,终焉托岩伏。
何当大厦求,一枝亦自足。

更新时间:2024年分类:

《无名木》傅宗教 翻译、赏析和诗意

《无名木》是宋代傅宗教的一首诗词,描绘了一株高耸入云的神秘树木。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《无名木》的中文译文:
高高耸立的九日峰上,有一株千年的无名木。它在寒冷的岁月中依然保持其独特的形态,似乎注定要孤独地接受命运的安排。它的树干在岁月的洗礼下变得坚固如铁,顶端长着虬髯般的枝条,高耸入云。它并不以名声来显露自己,不愿为了封爵的荣耀而受辱。它像畏惧虎一样畏惧名利,最终选择隐藏在岩石之间。但是,何时大厦建成时,即使只是一枝也能自我满足。

《无名木》的诗意和赏析:
《无名木》通过描绘一株高耸入云的神秘树木,表达了作者对名利和封爵的淡泊态度。这株木头虽然无名,但它以其独特的姿态和坚强的生命力,展示了自己的价值和存在的意义。它通过不畏艰难,保持独立和纯粹,成为了一种对世俗名利的反思。

诗中的九日峰象征了高山峻岭,它的存在使得这株木头具有了更加壮丽的背景。树干的铁干和百尺虬髯表现了这株木头的坚固和高耸,显示了它的顽强生命力。它不追求名声和封爵,因为它明白这些荣誉并非真正重要的东西。相反,它选择隐藏在岩石之间,保持纯粹与自足,不受世俗的诱惑和束缚。

整首诗词寄托了作者对清贫和超脱的向往,表达了对尘世繁华的冷眼和对纯粹内心的追求。它提醒人们要追求内心的自足和追求真正的价值,而不是被外界的名利所迷惑。这种追求内心的境界是一种超脱和豁达,也是一种对自己真正价值的坚守。

《无名木》通过描绘一株高耸入云的神秘树木,以及树木的态度和选择,传达了傅宗教对人生和人性的思考,呼唤着人们保持纯真和追求内心的满足。它向读者传递了一种深刻的哲理,引发人们对价值观和生活意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畏名如畏虎”全诗拼音读音对照参考

wú míng mù
无名木

é é jiǔ rì fēng, xià yǒu qiān nián mù.
峨峨九日峰,下有千年木。
zhèng yì suì hán zī, mìng shòu zī yě dú.
正异岁寒姿,命受兹也独。
shí wéi tiě gàn gǔ, bǎi chǐ qiú rán chù.
十围铁干古,百尺虬髯矗。
bù yǐ xìng míng xiǎn, kěn wèi fēng jué rǔ.
不以姓名显,肯为封爵辱。
wèi míng rú wèi hǔ, zhōng yān tuō yán fú.
畏名如畏虎,终焉托岩伏。
hé dāng dà shà qiú, yī zhī yì zì zú.
何当大厦求,一枝亦自足。

“畏名如畏虎”平仄韵脚

拼音:wèi míng rú wèi hǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畏名如畏虎”的相关诗句

“畏名如畏虎”的关联诗句

网友评论


* “畏名如畏虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畏名如畏虎”出自傅宗教的 (无名木),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。