“门外风花任往还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门外风花任往还”出自宋代傅霖的《赠张咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài fēng huā rèn wǎng huán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“门外风花任往还”全诗
《赠张咏》
忍把浮名卖却闲,门前流水对青山。
青山不语人无事,门外风花任往还。
青山不语人无事,门外风花任往还。
更新时间:2024年分类:
《赠张咏》傅霖 翻译、赏析和诗意
《赠张咏》是宋代傅霖所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
忍受将虚浮的名利换取宁静,门前的流水与青山相对。青山不言语,人们也无所事事,门外的风花随意往来。
诗意:
这首诗词表达了作者对于名利的淡漠态度,他选择放弃虚浮的名利,追求内心的宁静。诗中的流水与青山成为作者追求宁静的象征。青山沉默寡言,无所言说,正如作者所追求的无为而治的境界。门外的风花无拘无束,随意往来,也表达了作者对于世俗纷扰的超然态度。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对于名利与宁静的反思。作者通过“浮名”这一词语,暗示了世俗名利的浮躁和虚幻。而将流水与青山设置在门前,形成了一幅宁静的景象,强调了内心的宁静和追求。青山沉默寡言,象征了无为而治的理念,表达了作者对于安静和无事的向往。门外的风花随意往来,给人一种自由自在的感觉,也展现了作者对于超脱尘世的态度。
整首诗词以简练的笔触表达了作者内心深处的情感和对于人生境界的追求。通过对名利、宁静和超然态度的描绘,诗词给人一种宁静、超脱的感觉。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于内心真实自我的追求,以及对于浮世繁华的超然态度。
“门外风花任往还”全诗拼音读音对照参考
zèng zhāng yǒng
赠张咏
rěn bǎ fú míng mài què xián, mén qián liú shuǐ duì qīng shān.
忍把浮名卖却闲,门前流水对青山。
qīng shān bù yǔ rén wú shì, mén wài fēng huā rèn wǎng huán.
青山不语人无事,门外风花任往还。
“门外风花任往还”平仄韵脚
拼音:mén wài fēng huā rèn wǎng huán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“门外风花任往还”的相关诗句
“门外风花任往还”的关联诗句
网友评论
* “门外风花任往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外风花任往还”出自傅霖的 (赠张咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。