“东壁何人应二星”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东壁何人应二星”全诗
风摇铃阁终晨静,雨锁棠阴满地青。
赐表殊功宜冕服,荣分从吏亦缇屏。
如公学问留闲郡,东壁何人应二星。
更新时间:2024年分类:
《和鲍守次韵林德祖十四首》傅察 翻译、赏析和诗意
这首诗词《和鲍守次韵林德祖十四首》是宋代傅察所作。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
代勤民岂外轻,
声名今已播边亭。
风摇铃阁终晨静,
雨锁棠阴满地青。
赐表殊功宜冕服,
荣分从吏亦缇屏。
如公学问留闲郡,
东壁何人应二星。
诗意:
这首诗词表达了对鲍守次所取得的成就和声望的赞美。作者傅察认为鲍守次在代理官职期间,对于勤政事务并不轻视,他的声名已经传遍了边亭。诗中描绘了风吹动摇铃阁,最终清晨的宁静;雨水滋润了棠阴,使大地变得郁郁葱葱。赐予官职和封号来表彰鲍守次的卓越功绩,他的荣誉与官员们的红缨也同样分离。最后,傅察以比喻的方式表示,鲍守次的学问在郡中广为传颂,他的名声如同东壁上的两颗星辰一样闪耀。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对鲍守次的赞美和敬意。作者通过描绘风摇铃阁、雨锁棠阴的景象,展现了大自然的宁静和生机,与鲍守次在官职中的勤勉和才干相呼应。诗中运用了比喻,将鲍守次的声名喻为边亭上传播的钟声,形象生动。赐表和荣誉的描述则凸显了鲍守次在政务中的杰出表现,以及他在官场上的独立地位。最后两句以东壁的两颗星辰来比拟鲍守次的学问名声,表达了他在学术界的崇高地位。
整体而言,这首诗词通过对鲍守次的称赞,展现了他在代理官职期间的卓越才能和勤政为民的精神。同时,通过自然景物的描绘和比喻手法,赋予了诗词生动的形象和深远的意义。
“东壁何人应二星”全诗拼音读音对照参考
hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鲍守次韵林德祖十四首
duì dài qín mín qǐ wài qīng, shēng míng jīn yǐ bō biān tíng.
对代勤民岂外轻,声名今已播边亭。
fēng yáo líng gé zhōng chén jìng, yǔ suǒ táng yīn mǎn dì qīng.
风摇铃阁终晨静,雨锁棠阴满地青。
cì biǎo shū gōng yí miǎn fú, róng fēn cóng lì yì tí píng.
赐表殊功宜冕服,荣分从吏亦缇屏。
rú gōng xué wèn liú xián jùn, dōng bì hé rén yīng èr xīng.
如公学问留闲郡,东壁何人应二星。
“东壁何人应二星”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。