“绿叶接红花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿叶接红花”出自宋代冯梦得的《忆乡歌四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ yè jiē hóng huā,诗句平仄:仄仄平平平。
“绿叶接红花”全诗
《忆乡歌四首》
侬是剑南人,惯识故乡好。
绿叶接红花,辉映绥安道。
绿叶接红花,辉映绥安道。
更新时间:2024年分类:
《忆乡歌四首》冯梦得 翻译、赏析和诗意
《忆乡歌四首》是宋代诗人冯梦得创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
侬是剑南人,惯识故乡好。
绿叶接红花,辉映绥安道。
中文译文:
你是剑南的人,熟悉家乡的美好。
绿叶与红花相连,辉映在绥安的道路上。
诗意:
这首诗描绘了诗人冯梦得对故乡的深情怀念之情。他自称为"剑南人",表明自己来自剑南地区,对故乡的了解和感情深厚。诗中提到的绿叶和红花,象征着繁荣和美好的景象,与绥安的道路相映成辉,表达了诗人对家乡的美景和繁荣的渴望和思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对家乡的眷恋之情。首句"侬是剑南人,惯识故乡好"直接自称为"剑南人",表明了作者与剑南地区的紧密联系,也表达了对家乡的深厚了解和喜爱之情。第二句"绿叶接红花,辉映绥安道"通过描绘绿叶与红花的相连和辉映在绥安的道路上,展示了家乡的美景和繁荣景象,以及诗人对此的渴望之情。
整首诗意境深远而含蓄,通过简单的描写,传递出作者对故乡的眷恋和思念之情。诗中的"剑南人"、"绿叶"和"红花"都是形象的象征,给诗词增添了一种富有感情的意境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对家乡的深情厚意,也能通过诗中的景象想象出绥安的美丽和繁荣。整首诗词简洁而富有意境,给人以思乡之情,让读者对家乡产生共鸣。
“绿叶接红花”全诗拼音读音对照参考
yì xiāng gē sì shǒu
忆乡歌四首
nóng shì jiàn nán rén, guàn shí gù xiāng hǎo.
侬是剑南人,惯识故乡好。
lǜ yè jiē hóng huā, huī yìng suí ān dào.
绿叶接红花,辉映绥安道。
“绿叶接红花”平仄韵脚
拼音:lǜ yè jiē hóng huā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿叶接红花”的相关诗句
“绿叶接红花”的关联诗句
网友评论
* “绿叶接红花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿叶接红花”出自冯梦得的 (忆乡歌四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。