“侬门对溪住”的意思及全诗出处和翻译赏析

侬门对溪住”出自宋代冯梦得的《忆乡歌四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nóng mén duì xī zhù,诗句平仄:平平仄平仄。

“侬门对溪住”全诗

《忆乡歌四首》
炎夏天颇热,侬门对溪住
摇荡采莲舟,深处疑风露。

更新时间:2024年分类:

《忆乡歌四首》冯梦得 翻译、赏析和诗意

诗词《忆乡歌四首》是宋代诗人冯梦得创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
炎夏天颇热,我住在溪边的侬门。
摇荡着采莲的船,在深处感受风和露。

诗意:
这首诗词描绘了作者在炎热的夏天回忆家乡的场景。他住在溪边的侬门(指自己的家),通过摇荡采莲的船,他深深感受到了风和露的清凉。这首诗词在描述夏日的炎热和作者对家乡的思念之间形成了鲜明的对比,表达了对家乡的眷恋和渴望。

赏析:
该诗词以简洁的语言和形象的描写展示了作者对家乡的思念和对自然的感受。首句“炎夏天颇热,我住在溪边的侬门”直接表达了夏日的炎热感受和作者所在的地点。接着,作者以摇荡采莲的船为媒介,将读者引入深处,这里有微风吹拂、露水滋润,给人一丝凉爽之感。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与环境融合在一起,表达了对家乡的思念和对自然美的赞美之情。

整首诗词情感平和,言简意赅,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对家乡的深情追忆和对清凉自然的向往。这种简洁而富有感情的表达方式,使读者能够感受到作者内心的真挚情感,同时也能够引起读者对家乡和自然的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侬门对溪住”全诗拼音读音对照参考

yì xiāng gē sì shǒu
忆乡歌四首

yán xià tiān pō rè, nóng mén duì xī zhù.
炎夏天颇热,侬门对溪住。
yáo dàng cǎi lián zhōu, shēn chù yí fēng lù.
摇荡采莲舟,深处疑风露。

“侬门对溪住”平仄韵脚

拼音:nóng mén duì xī zhù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侬门对溪住”的相关诗句

“侬门对溪住”的关联诗句

网友评论


* “侬门对溪住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侬门对溪住”出自冯梦得的 (忆乡歌四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。