“桐江烟老汉风明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桐江烟老汉风明”出自宋代冯京的《题钓台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tóng jiāng yān lǎo hàn fēng míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“桐江烟老汉风明”全诗
《题钓台》
渭水尘空绀业倾,桐江烟老汉风明。
蚤知贤达穷通意,閒把渔竿只钓名。
蚤知贤达穷通意,閒把渔竿只钓名。
更新时间:2024年分类:
《题钓台》冯京 翻译、赏析和诗意
《题钓台》是宋代冯京创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渭水上的尘土空荡荡,
桐江上的烟雾已经苍苍。
早已知晓贤达的穷通之意,
闲暇时只需拿起渔竿,那便是名望。
诗意:
这首诗描述了一位诗人在渭水和桐江之间的钓台上的景象。诗人看到渭水上的尘土飞扬,桐江上的烟雾笼罩着一片苍茫景象。诗人深知贤达之人的境遇,明白他们在贫穷和富贵之间的转变。在闲暇之余,诗人只需拿起渔竿,就能获得名望和富贵。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人对贤达穷通之理的理解。诗中的渭水和桐江是具体的景观,但同时也象征了人生的起伏和变化。渭水上的尘土和桐江上的烟雾都是一种变幻无常的景象,意味着人生中的荣辱得失。诗人通过观察这些景象,深刻领悟到贤达穷通的含义。
诗人认为,贤达之人并不追求短暂的荣华富贵,而是更加注重内心的追求和宁静的生活。他们懂得人生的无常和变化,明白贫穷和富贵只是一种表面现象。因此,诗人在闲暇时选择拿起渔竿,意味着他选择了一种宁静、从容的生活方式,并相信这种追求会带来名望和富贵。
整首诗以简练的语言表达了深刻的哲理,通过景物描写和寓意的运用,展示了诗人对人生境遇的独到见解。这首诗词启迪人们不要过于追求外在的荣华富贵,而是注重内心的追求和平静的生活状态。
“桐江烟老汉风明”全诗拼音读音对照参考
tí diào tái
题钓台
wèi shuǐ chén kōng gàn yè qīng, tóng jiāng yān lǎo hàn fēng míng.
渭水尘空绀业倾,桐江烟老汉风明。
zǎo zhī xián dá qióng tōng yì, xián bǎ yú gān zhǐ diào míng.
蚤知贤达穷通意,閒把渔竿只钓名。
“桐江烟老汉风明”平仄韵脚
拼音:tóng jiāng yān lǎo hàn fēng míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桐江烟老汉风明”的相关诗句
“桐江烟老汉风明”的关联诗句
网友评论
* “桐江烟老汉风明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桐江烟老汉风明”出自冯京的 (题钓台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。