“酒香隐约生红粉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒香隐约生红粉”全诗
酒香隐约生红粉,正与桃花共浅深。
更新时间:2024年分类:
《福唐元夕三首》方孝能 翻译、赏析和诗意
《福唐元夕三首》是宋代文学家方孝能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
薄薄春衫新缕金,
轻薄的春衫上绣着金线,
樽前风细怯轻阴。
在酒杯前,微风轻轻吹拂,害怕这轻柔的阴影。
酒香隐约生红粉,
酒的香气隐约地催生着红粉,
正与桃花共浅深。
它与桃花一起,共同绽放出浅深的美。
诗意:
这首诗词描绘了元夕夜晚的情景。诗人以细腻而贴切的笔触,描绘了春天初现的景象。他描述了一件轻薄的春衫上绣着金线,暗示着春天的细腻和华美。诗中的"樽前"指的是酒杯前,"风细怯轻阴"则表达了微风吹拂时的柔和与害怕。而"酒香隐约生红粉"一句,则将酒的香气与红粉的妆饰联系在一起,暗示了喜庆的氛围和美好的时刻。最后一句"正与桃花共浅深",则将诗人自身与桃花的美景相对应,表达了作者与春天的融合与共鸣。
赏析:
这首诗词以简洁的语言和清新的意境,表达了作者对元夕夜晚的感受和喜悦之情。通过细腻的描写,诗人将读者带入了一个充满温馨和浪漫的氛围中。他通过衣物、风和酒香等元素的描绘,展示了春天初现的美好景象,使读者感受到了春天的细腻和温暖。诗中的"桃花"象征着春天的美好与希望,与作者自身的情感相呼应,增添了诗词的浪漫气息。整首诗词通过对细节的描绘,展示了作者对春天的热爱和对美好时刻的珍视,给人以愉悦和欢乐的感受。
“酒香隐约生红粉”全诗拼音读音对照参考
fú táng yuán xī sān shǒu
福唐元夕三首
báo báo chūn shān xīn lǚ jīn, zūn qián fēng xì qiè qīng yīn.
薄薄春衫新缕金,樽前风细怯轻阴。
jiǔ xiāng yǐn yuē shēng hóng fěn, zhèng yǔ táo huā gòng qiǎn shēn.
酒香隐约生红粉,正与桃花共浅深。
“酒香隐约生红粉”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。