“帘溪窗外草茸茸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘溪窗外草茸茸”出自宋代方来的《交翠亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián xī chuāng wài cǎo róng róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“帘溪窗外草茸茸”全诗
《交翠亭》
帘溪窗外草茸茸,生意春融我意同。
为甚此园多翠草,也因曾识紫阳翁。
为甚此园多翠草,也因曾识紫阳翁。
更新时间:2024年分类:
《交翠亭》方来 翻译、赏析和诗意
《交翠亭》是一首宋代的诗词,作者是方来。以下是诗词的中文译文:
帘溪窗外草茸茸,
生意春融我意同。
为甚此园多翠草,
也因曾识紫阳翁。
诗词的诗意和赏析如下:
《交翠亭》描绘了一个青翠欣欣的园林景色,以及作者对这景色的赏心悦目之情。诗中的"帘溪窗外草茸茸"形象地描绘了窗外一片茂盛的青草景象,给人一种清新、生机勃勃的感觉。
接着,诗人表达了自己与这春天景色的相通之感,"生意春融我意同",意味着作者的心境与春天的气息融为一体,感受到了春天的生机和活力,与大自然产生了共鸣。
然后,诗人对于园中丰茂的青草提出了一个疑问:"为甚此园多翠草"。这里的疑问表示作者对于园中翠绿草地的原因感到好奇。紧接着,作者通过接下来的一句话揭示了答案:"也因曾识紫阳翁"。"紫阳翁"是指园中的一位老人,作者因与这位老人的交往而对这片园林产生了深刻的情感。这位老人可能是园林的设计者或者园中的守护者,他的存在使得园林得以繁荣茂盛。这句诗表达了作者对于人与自然的和谐相处的思考,以及人与自然相互影响的关系。
总体来说,《交翠亭》以细腻的笔触描绘了春天园林的美景,表达了作者与春天景色的交流与共鸣,同时也探讨了人与自然的关系。这首诗词展现了作者对于自然美的赞叹和对于人与自然和谐共生的思考,具有一定的意境和哲理性。
“帘溪窗外草茸茸”全诗拼音读音对照参考
jiāo cuì tíng
交翠亭
lián xī chuāng wài cǎo róng róng, shēng yì chūn róng wǒ yì tóng.
帘溪窗外草茸茸,生意春融我意同。
wéi shèn cǐ yuán duō cuì cǎo, yě yīn céng shí zǐ yáng wēng.
为甚此园多翠草,也因曾识紫阳翁。
“帘溪窗外草茸茸”平仄韵脚
拼音:lián xī chuāng wài cǎo róng róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帘溪窗外草茸茸”的相关诗句
“帘溪窗外草茸茸”的关联诗句
网友评论
* “帘溪窗外草茸茸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘溪窗外草茸茸”出自方来的 (交翠亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。