“雨洒风飘且莫悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨洒风飘且莫悲”全诗
收拾苍苔成艾紬,茶山后有放翁诗。
更新时间:2024年分类:
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代方蒙仲所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从来芳事无时歇,
雨洒风飘且莫悲。
收拾苍苔成艾紬,
茶山后有放翁诗。
诗意:
这首诗以描绘梅花为主题,表达了梅花的坚韧和坚持的精神。诗人在雨中观赏梅花,梅花虽然遭受雨水的洗礼和风的吹拂,但依然傲然挺立,没有丝毫悲伤。诗人将苍苔整理成艾紬,展现了他对自然的整理和呈现的能力。最后一句提到茶山后有放翁诗,暗示着梅花的美丽和放翁诗的境界相得益彰。
赏析:
这首诗通过描绘梅花的形象,传达了梅花的高洁、坚韧和不屈不挠的品质。梅花在严寒的冬季中开放,它的花朵纯洁而坚强,雨水和风吹并不能摧毁它的美丽。诗人以梅花为象征,表达了对人生的理解和对生命的态度。无论遭受多少困难和挫折,人们都应该像梅花一样,坚守自己的信念,不屈不挠地面对困境,追求内心的美丽和高尚。
诗中的“收拾苍苔成艾紬”一句,通过将苍苔整理成艾紬,展示了诗人对自然的整理和艺术的能力。这句意味深长的诗句,也可以理解为诗人对生活的态度。无论面对多少困难和颠沛流离,只要我们有足够的勇气和智慧,就能将苍苔般的平凡生活整理得如艾紬般华丽,展现出独特的美和价值。
最后一句提到“茶山后有放翁诗”,将梅花和放翁诗联系在一起,寓意着梅花的美丽和高尚,以及放翁诗的境界相得益彰。放翁是北宋文学家苏轼的别号,他的诗作以豪放、自由的风格著称。这句话意味着梅花的美丽不仅仅体现在外在的形象上,更有内在的精神境界。梅花的高洁和坚韧与放翁诗的豪放奔放相辅相成,相互映衬,使整首诗更具艺术的张力和意境的深远。
总之,这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的形象,表达了梅花的高洁、坚韧和不屈不挠的品质。诗人通过对梅花的赞美,寓意着对生活的理解和对人生的态度,鼓励人们在面对困难和挫折时保持坚韧和乐观的心态,追求内心的美丽和高尚。诗中的意象和比喻使得诗意更加深远,给人以启发和思考。
“雨洒风飘且莫悲”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
cóng lái fāng shì wú shí xiē, yǔ sǎ fēng piāo qiě mò bēi.
从来芳事无时歇,雨洒风飘且莫悲。
shōu shí cāng tái chéng ài chóu, chá shān hòu yǒu fàng wēng shī.
收拾苍苔成艾紬,茶山后有放翁诗。
“雨洒风飘且莫悲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。