“洋洋沧海通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洋洋沧海通”全诗
壁彼漳江流,洋洋沧海通。
东莱得家传,南轩从五峰。
勿疑辙迹殊,三贤归趣同。
更新时间:2024年分类:
《碧玉千峰》方来 翻译、赏析和诗意
《碧玉千峰》是一首宋代诗词,作者是方来。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧玉千峰
武夷溯伊洛,源自无极翁。
壁彼漳江流,洋洋沧海通。
东莱得家传,南轩从五峰。
勿疑辙迹殊,三贤归趣同。
中文译文:
翡翠般的千峰
武夷山起源于伊洛河,源自神秘的无极翁。
峰壁靠近漳江,壮阔的沧海与此相通。
东莱山得到家族传承,南轩山从五峰而来。
不要怀疑它们轨迹的不同,三位贤者归于相同的境地。
诗意:
这首诗词描绘了壮丽的山脉景色,并通过山川之间的联系和传承,表达了作者对自然和人文的思考和赞美。
赏析:
《碧玉千峰》通过自然景观的描绘,展现了武夷山的壮丽与神秘。武夷山位于中国福建省,以其险峻的山势和独特的自然风光而闻名。诗中提到的伊洛河和无极翁,是与武夷山相关的传说和历史人物,给予了这座山脉更多的神秘色彩。
诗词中的漳江和沧海代表了广阔的水域,与高耸的山峰相互连接,形成了宏伟壮丽的自然景观。作者通过山川和江海的交汇,表达了自然界的广阔和无边无际的气势。
诗的后半部分提到东莱山和南轩山。东莱山是古代文人雅士的聚集地,流传着丰富的文化传统。南轩山则被认为是武夷山五峰之一,代表了文人境界和修身养性的意境。作者以家族传承和贤者的归趣,强调了文化和精神的传承与共通,表达了对于文化积淀和人文精神的重视。
整首诗通过对山水景观的描绘和对文化传承的思考,展现了作者对自然和人文的热爱和敬仰,体现了宋代文人对山水和文化的情感追求。同时,通过山川的联系和贤者的趋同,也寓意了人与自然的和谐共生,以及不同文化之间的交流与融合。
“洋洋沧海通”全诗拼音读音对照参考
bì yù qiān fēng
碧玉千峰
wǔ yí sù yī luò, yuán zì wú jí wēng.
武夷溯伊洛,源自无极翁。
bì bǐ zhāng jiāng liú, yáng yáng cāng hǎi tōng.
壁彼漳江流,洋洋沧海通。
dōng lái dé jiā chuán, nán xuān cóng wǔ fēng.
东莱得家传,南轩从五峰。
wù yí zhé jī shū, sān xián guī qù tóng.
勿疑辙迹殊,三贤归趣同。
“洋洋沧海通”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。