“危楼百尽尚依然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危楼百尽尚依然”全诗
大振文词惊海内,肯将训诂让儒先。
孤忠自许汉遗老,高气直凌唐谪仙。
凤昔览辉今已矣,危楼百尽尚依然。
更新时间:2024年分类:
《挽赵南塘》方大琮 翻译、赏析和诗意
《挽赵南塘》是宋代方大琮的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初开学禁预招延,
俄滞周南四十年。
大振文词惊海内,
肯将训诂让儒先。
孤忠自许汉遗老,
高气直凌唐谪仙。
凤昔览辉今已矣,
危楼百尽尚依然。
诗意:
这首诗词表达了作者对赵南塘的悼念和赞颂之情。赵南塘是方大琮的朋友,他因为初入学堂时违反学规而被延迟入学,并在周南地区滞留了四十年。然而,赵南塘在文词方面的才华却震惊了整个海内文坛,他愿意将自己的训诂之才让给儒家先贤。作者将赵南塘比作汉代留下的忠诚老臣,他的高尚气节直逼唐代被贬谪的仙人。尽管赵南塘的才华已经消逝,但他所留下的危楼仍然屹立不倒,仍然有着辉煌的影子。
赏析:
这首诗词通过对赵南塘的赞颂,展现了对才华横溢的朋友的敬意和怀念之情。诗人以简练而凝练的语言,表达了对赵南塘在文词方面的卓越才华的赞叹之情。他将赵南塘比作了汉代的忠臣和唐代的仙人,突显了他的高尚品质和崇高气节。诗人通过描绘赵南塘的形象和他留下的危楼,表达了对他的崇敬和对他才华的回忆和怀念。
整首诗词情感深沉,通过对赵南塘的称颂,展现了对才华和高尚品德的赞美。同时,诗人也通过赵南塘的形象,反映了自己对友情和才华逝去的思考和感慨。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,表达了作者对逝去的友人的怀念之情,同时也提醒人们珍惜才华和友情。
“危楼百尽尚依然”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào nán táng
挽赵南塘
chū kāi xué jìn yù zhāo yán, é zhì zhōu nán sì shí nián.
初开学禁预招延,俄滞周南四十年。
dà zhèn wén cí jīng hǎi nèi, kěn jiāng xùn gǔ ràng rú xiān.
大振文词惊海内,肯将训诂让儒先。
gū zhōng zì xǔ hàn yí lǎo, gāo qì zhí líng táng zhé xiān.
孤忠自许汉遗老,高气直凌唐谪仙。
fèng xī lǎn huī jīn yǐ yǐ, wēi lóu bǎi jǐn shàng yī rán.
凤昔览辉今已矣,危楼百尽尚依然。
“危楼百尽尚依然”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。