“世仰堂堂表”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世仰堂堂表”全诗
求仁居广大,学道到从容。
世仰堂堂表,天知磊磊胸。
斯文真不幸,海内失儒宗。
更新时间:2024年分类:
《奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公》度正 翻译、赏析和诗意
《奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公》是一首宋代的诗词,作者是度正。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人物雄三楚,师传自五峰。
求仁居广大,学道到从容。
世仰堂堂表,天知磊磊胸。
斯文真不幸,海内失儒宗。
诗意:
这首诗词是为了挽悼制置侍郎吴公而写的。吴公是一位在世人物中才德出众的人,他的师承源自于五峰,表明他接受了深厚的学问和道德的培养。他一生追求仁义道德,居住在广阔的世界中,学习道德并以从容的态度行事。他的世间形象备受推崇,天地也知晓他胸怀的广博和崇高。然而,这样一位文雅的人却不幸地在海内失去了儒学的宗旨。
赏析:
这首诗词通过对吴公的描绘,展现了他在道德修养和学问追求方面的卓越品质。吴公被赞扬为人物雄伟,代表了楚国的英雄气概,同时也显示了他的威严和高尚。他的师承自五峰,表明他接受了古代文化的传承和教育,拥有深厚的学问基础。他追求仁义道德,选择了广阔的生活空间,表现出他对道德的追求和对人生的从容态度。
吴公在世间享有崇高的声望,被认为是一个令人仰慕的表率。他的胸怀和学识博大,不仅为人所知,而且天地也了解他的伟大。然而,诗词以“斯文真不幸,海内失儒宗”作为结尾,表达了对吴公逝世的悲痛和对儒学传承断裂的遗憾。这句话暗示了作者对当时时局的不满,认为儒学的价值在海内失去了其本应拥有的地位。
整首诗词通过对吴公的赞美和对儒学衰落的叹息,反映了作者对当时社会现实的关切和对儒学传统的忧虑。它既表达了对道德追求的推崇,又反映了对时代变迁的担忧,具有一定的思想深度和情感内涵。
“世仰堂堂表”全诗拼音读音对照参考
fèng wǎn jìn gù zhì zhì shì láng wèi zhāi xiān shēng wú gōng
奉挽近故制置侍郎畏斋先生吴公
rén wù xióng sān chǔ, shī chuán zì wǔ fēng.
人物雄三楚,师传自五峰。
qiú rén jū guǎng dà, xué dào dào cóng róng.
求仁居广大,学道到从容。
shì yǎng táng táng biǎo, tiān zhī lěi lěi xiōng.
世仰堂堂表,天知磊磊胸。
sī wén zhēn bù xìng, hǎi nèi shī rú zōng.
斯文真不幸,海内失儒宗。
“世仰堂堂表”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。