“碑刊轶事墨犹鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碑刊轶事墨犹鲜”全诗
剑吐寒芒愤已雪,碑刊轶事墨犹鲜。
芳名百世留青史,至行千年启后贤。
爵禄可辞甘海曲,富春耕钓与骈肩。
更新时间:2024年分类:
《过董孝君祠》杜醇 翻译、赏析和诗意
《过董孝君祠》是宋代杜醇创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湖环阚麓任清涟,
古庙尘埋自汉传。
剑吐寒芒愤已雪,
碑刊轶事墨犹鲜。
芳名百世留青史,
至行千年启后贤。
爵禄可辞甘海曲,
富春耕钓与骈肩。
诗意:
这首诗词描述了作者游览董孝君祠的情景。董孝君祠位于湖边,周围环绕着湖水,景色清幽。古老的庙宇被尘土所掩埋,但它的历史源远流长,能追溯到汉代时期。在祠堂中,有一柄剑吐霜寒的锋芒,象征着董孝君对国家的愤怒已经化为飞雪。祠堂内的碑文记录了董孝君的事迹,虽然历经岁月,但墨迹仍然清晰可见。董孝君的名声在百世间留下了浓重的痕迹,激励着后来的贤人。诗人认为,对于贵族的封爵和禄位,他宁可辞去,甘愿与普通人一起在田园乡野中从事农耕和渔猎。
赏析:
这首诗词通过描绘董孝君祠的景象,展现了作者的感慨和思考。作者赞美了董孝君的忠诚和英勇,将其视为后世的楷模。董孝君祠虽然历经沧桑,但仍然能够激发人们对于忠诚和荣誉的思考,使得董孝君的精神得以传承。诗人通过对董孝君的歌颂,表达了自己对于高尚品德的崇敬和对于功业传承的希望。
作者在诗的结尾表达了自己对于世俗名利的淡漠态度。他愿意放弃封爵和禄位,选择与普通人一同从事田园生活,强调了平淡和务实的价值观。这种态度与当时士人追求功名利禄的风气形成鲜明对比,展示了诗人的独立思考和超脱情怀。整首诗词以景物描写为主,通过对董孝君和自身态度的对比,表达了作者对于忠诚、荣誉和淡泊名利的思考和追求。
“碑刊轶事墨犹鲜”全诗拼音读音对照参考
guò dǒng xiào jūn cí
过董孝君祠
hú huán hǎn lù rèn qīng lián, gǔ miào chén mái zì hàn chuán.
湖环阚麓任清涟,古庙尘埋自汉传。
jiàn tǔ hán máng fèn yǐ xuě, bēi kān yì shì mò yóu xiān.
剑吐寒芒愤已雪,碑刊轶事墨犹鲜。
fāng míng bǎi shì liú qīng shǐ, zhì xíng qiān nián qǐ hòu xián.
芳名百世留青史,至行千年启后贤。
jué lù kě cí gān hǎi qǔ, fù chūn gēng diào yǔ pián jiān.
爵禄可辞甘海曲,富春耕钓与骈肩。
“碑刊轶事墨犹鲜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。