“门邻金布地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门邻金布地”全诗
门邻金布地,桥枕玉鸣泉。
庭鹤归迷主,龛龙去失年。
扫云嫌俗驾,题壁托诗仙。
胜景无今古,居人有后先。
不知游者驭,谁见海为田。
更新时间:2024年分类:
《灵峰院龙龛山和蔡君谟》董渊 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代著名文人董渊所作,题为《灵峰院龙龛山和蔡君谟》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
灵峰院龙龛山和蔡君谟
{左石右畾}硌弥沙界,
谽谺古洞天。
门邻金布地,
桥枕玉鸣泉。
庭鹤归迷主,
龛龙去失年。
扫云嫌俗驾,
题壁托诗仙。
胜景无今古,
居人有后先。
不知游者驭,
谁见海为田。
诗意:
这首诗以灵峰院龙龛山和蔡君谟为题,描述了一个神秘而古老的景观。诗人描绘了山中的景色和庭院的景致,以及院内的神龛和画壁上的题字。他感叹这里的美景超越了时间的界限,而居住的人们则有着先后的次序。他希望能够有人了解这里的景色,并将海洋视为自己的田园。
赏析:
这首诗以独特的表达方式展示了山水风景的壮丽和内涵。诗中使用了一系列意象和修辞手法,使得读者可以感受到山中的静谧和神秘。
诗中的“{左石右畾}硌弥沙界”描绘了山石陡峭的景象,给人一种厚重之感。而“谽谺古洞天”则表达了山中的古老和神秘,让人联想到仙境般的景致。
诗中的“门邻金布地,桥枕玉鸣泉”展示了庭院的美景,金色的地面和桥梁与玉石般的泉水形成鲜明对比,给人以视觉上的享受。
诗人提到“庭鹤归迷主,龛龙去失年”,表达了庭院中居住的主人迷失了庭院的美景,而龛中的龙则随着时间的流逝逐渐消失。
诗中的“扫云嫌俗驾,题壁托诗仙”表达了诗人对于现实世俗的厌倦,他希望通过在壁上题诗来寄托自己的仙境之志。
最后两句“胜景无今古,居人有后先。不知游者驭,谁见海为田”表达了诗人对于美景的无限崇敬,他希望有人能够驾驭这里的景色,将辽阔的海洋当作自己的田园。
这首诗以精湛的笔触和丰富的意象描绘了灵峰院的景色和诗人的情感,它以古典的风格表达了对自然景物的赞美和对理想世界的向往。
“门邻金布地”全诗拼音读音对照参考
líng fēng yuàn lóng kān shān hé cài jūn mó
灵峰院龙龛山和蔡君谟
zuǒ shí yòu léi gè mí shā jiè, hān xiā gǔ dòng tiān.
{左石右畾}硌弥沙界,谽谺古洞天。
mén lín jīn bù dì, qiáo zhěn yù míng quán.
门邻金布地,桥枕玉鸣泉。
tíng hè guī mí zhǔ, kān lóng qù shī nián.
庭鹤归迷主,龛龙去失年。
sǎo yún xián sú jià, tí bì tuō shī xiān.
扫云嫌俗驾,题壁托诗仙。
shèng jǐng wú jīn gǔ, jū rén yǒu hòu xiān.
胜景无今古,居人有后先。
bù zhī yóu zhě yù, shuí jiàn hǎi wèi tián.
不知游者驭,谁见海为田。
“门邻金布地”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。